Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estado de superposición
Método de la superposición de células
Parte de superposición
Personal a la parte
Personal contratado en régimen a la parte
Personal embarcado en régimen a la parte
Personal enrolado en régimen a la parte
Principio de superposición
Procesamiento de sobreposición
Procesamiento de superposición
Procesamiento simultáneo
Procesamiento superpuesto
Recubrimiento
Solapamiento
Soldadura de traslapo por superposición
Soldadura traslapada por superposición
Superposición
Superposición de memoria
Teorema de superposición

Traducción de «Parte de superposición » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


principio de superposición | teorema de superposición

superposition principle | principle of superposition | quantum superposition | superposition of states | superposition


soldadura de traslapo por superposición | soldadura traslapada por superposición

to lap-weld




estado de superposición

superposition state | superposition


método de la superposición de células

overlapping cell method


procesamiento superpuesto [ procesamiento simultáneo | procesamiento de sobreposición | procesamiento de superposición ]

overlap processing [ overlapped processing ]


recubrimiento [ solapamiento | superposición ]

overlay [ overlaying ]


síndrome de superposición de asma-enfermedad pulmonar obstructiva crónica

Disorder characterised by persistent airflow limitation with several features usually associated with asthma and several features usually associated with COPD; identified by the features that it shares with both asthma and COPD.


personal a la parte | personal contratado en régimen a la parte | personal embarcado en régimen a la parte | personal enrolado en régimen a la parte

persons engaged in share fishing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La superficie externa del dispositivo deberá ser lisa, básicamente plana u ondulada horizontalmente y, en la medida de lo posible, continua desde la parte frontal a la posterior; no obstante, las partes adyacentes podrán superponerse, siempre que el borde de superposición mire hacia atrás o hacia abajo, o bien podrá dejarse una abertura longitudinal no superior a 25 mm, siempre que la parte posterior no sobresalga por fuera de la parte anterior; se autorizará que las cabezas redondeadas de pernos o remaches sobresalgan de la superfi ...[+++]

The outer surface of the device shall be smooth, substantially flat or horizontally corrugated and so far as possible continuous from front to rear; adjacent parts may however overlap, provided that the overlapping edge faces rearwards or downwards, or a gap of not more than 25 mm measured longitudinally may be left, provided that the rearward part does not protrude outboard of the forward part; domed heads of bolts or rivets may protrude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm and other parts may protrude to the same extent provided that they are smooth and similarly rounded; all external edges and corners shall be round ...[+++]


34. Insta a la Comisión a proteger legalmente la integridad de los servicios lineales y no lineales de las plataformas híbridas y, en particular, a prohibir la superposición o ampliación de estas ofertas por proveedores de plataformas o terceros con contenidos u otros servicios, a menos que sean aceptadas expresamente por el usuario y que, en el caso del contenido no cubierto por la definición de comunicación individual, hayan sido autorizadas por el proveedor de contenidos; señala asimismo que es necesario impedir la interferencia no autorizada con los contenidos o señales radiofónicas de un proveedor por ...[+++]

34. Calls on the Commission to safeguard by law the integrity of linear and non-linear services on hybrid platforms and, in particular, to prohibit the overlay or scaling of these services by platform providers or third parties with content or other services, unless the latter have been explicitly initiated by the user and, in the case of content which is not covered by the definition of individual communication, have been authorised by the content provider; points out that unauthorised interference by third parties with the content or broadcast signals of a provider and their unauthorised decryption, use or dissemination must likewise ...[+++]


Esta tarea se encomendaría a un grupo de trabajo encargado de las cuestiones internacionales que formaría parte del Consejo de Seguridad GALILEO (creado por el Consejo), cuyos miembros están habilitados para tratar e intercambiar cualquier información confidencial, incluso las de origen militar. Sólo podrá tomarse una decisión de carácter político sobre el problema de la posible superposición después de este intercambio de información técnica y previo conocimiento de todas las implicaciones posibles.

Awaiting for the setting up of the Security Board, the task is entrusted to the working group responsible for international issues of the expert committee for Galileo security (whose members are authorised to handle and exchange any confidential information, even of military origin. A political decision on the issue of possible overlay cannot be made until technical information has been exchanged and all the possible implications have been reviewed.


- La superposición prevista con el código militar americano, que, por otra parte, está en conformidad con las decisiones tomadas durante el año 2000 por la Unión Internacional de Telecomunicaciones acerca del acceso a las frecuencias, viene dictada por consideraciones técnicas y prácticas, como, por ejemplo, la robustez de las señales y el nivel aceptable de interferencias.

- The planned overlay with the American military code, which moreover complies with the decisions taken by the International Telecommunication Union in 2000 regarding access to frequencies, is dictated by technical and practical considerations, such as signal robustness and acceptable levels of interference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En sus negociaciones con la parte estadounidense, la Comisión se ha basado hasta aquí en la hipótesis de que una de las señales previstas para el servicio "PRS" no es interferible por los Estados Unidos puesto que dicha señal se superpondrá a una de las futuras señales GPS militares y no es posible interferir selectivamente dos señales superpuestas en una misma banda de frecuencias con la misma modulación. Como se ha explicado en el punto 3.3 anterior, la modulación utilizada para la superposición permitiría a GALILEO emitir una señal ...[+++]

Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United States would not be able to selectively jam Galileo PRS users. A political agreement on the cooperation nece ...[+++]


- La superposición prevista con el código militar americano, que, por otra parte, está en conformidad con las decisiones tomadas durante el año 2000 por la Unión Internacional de Telecomunicaciones acerca del acceso a las frecuencias, viene dictada por consideraciones técnicas y prácticas, como, por ejemplo, la robustez de las señales y el nivel aceptable de interferencias.

- The planned overlay with the American military code, which moreover complies with the decisions taken by the International Telecommunication Union in 2000 regarding access to frequencies, is dictated by technical and practical considerations, such as signal robustness and acceptable levels of interference.


Esta tarea se encomendaría a un grupo de trabajo encargado de las cuestiones internacionales que formaría parte del Consejo de Seguridad GALILEO (creado por el Consejo), cuyos miembros están habilitados para tratar e intercambiar cualquier información confidencial, incluso las de origen militar. Sólo podrá tomarse una decisión de carácter político sobre el problema de la posible superposición después de este intercambio de información técnica y previo conocimiento de todas las implicaciones posibles.

Awaiting for the setting up of the Security Board, the task is entrusted to the working group responsible for international issues of the expert committee for Galileo security (whose members are authorised to handle and exchange any confidential information, even of military origin. A political decision on the issue of possible overlay cannot be made until technical information has been exchanged and all the possible implications have been reviewed.


En la actualidad existen grandes superposiciones de la ayuda en algunos sectores y diferencias en la cobertura de los países en algunas partes del mundo; solamente unos pocos donantes de la UE están implicados en algunos de los países y sectores que representan un desafío mayor.

There are currently important overlaps in terms of sector focus and gaps in terms of country coverage in some parts of the world, while only a EU few donors are active in certain more challenging countries and sectors.


Hace falta una intervención urgente más concreta por parte de los países industrializados y de las instituciones financieras internacionales, también a través de una cooperación más eficaz, sin superposiciones y sin duplicaciones, es decir con una más atenta monitorización de la asignación de los fondos destinada al desarrollo.

There is an urgent need for more practical measures from industrialised countries and international financial institutions, not least through more effective cooperation, without duplication or overlapping of effort. That means more careful monitoring of the allocation of development funds.


La superficie externa del dispositivo deberá ser lisa, básicamente plana u ondulada horizontalmente y en lo posible continua desde la parte frontal a la posterior; no obstante, las partes adyacentes podrán superponerse siempre que el borde de superposición mire hacia atrás o hacia abajo o se podrá dejar una abertura longitudinal no superior a 25 mm, siempre que la parte posterior no sobresalga por fuera de la parte anterior; se autorizarán cabezas redondeadas de pernos o remaches que sobresalgan de la superficie hasta una distancia ...[+++]

The outer surface of the device shall be smooth, substantially flat or horizontally corrugated and so far as possible continuous from front to rear; adjacent parts may however overlap, provided that the overlapping edge faces rearwards or downwards, or a gap of not more than 25 mm measured longitudinally may be left, provided that the rearward part does not protrude outboard of the forward part; domed heads of bolts or rivets may protrude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm and other parts may protrude to the same extent provided that they are smooth and similarly rounded; all external edges and corners shall be round ...[+++]


w