Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acto CE
Acto comunitario
Acto de la UE
Acto de la Unión Europea
Acto jurídico comunitario
Acto jurídico de la UE
Acto jurídico de la Unión Europea
Demanda por violación del ordenamiento jurídico
Derecho civil
Estatuto de los diputados
Estatuto de los parlamentarios
Estatuto de los senadores
Marco legal y reglamentario
Marco legal y regulatorio
Orden jurídico comunitario
Orden jurídico de la UE
Orden jurídico de la Unión Europea
Ordenamiento jurídico
Ordenamiento jurídico comunitario
Ordenamiento jurídico de inspiración romanista
Ordenamiento jurídico interno
Ordenamiento jurídico nacional
Régimen jurídico de los diputados
Régimen jurídico de los parlamentarios
Régimen jurídico de los senadores
Régimen legal y reglamentario
Sistema jurídico

Traducción de «Ordenamiento jurídico » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
ordenamiento jurídico

legal order [ juridical system | legal system | system of law | justice system ]


ordenamiento jurídico | sistema jurídico

legal system


ordenamiento jurídico interno

internal legal order | of each Contracting Party




orden jurídico de la UE [ ordenamiento jurídico comunitario | orden jurídico comunitario | orden jurídico de la Unión Europea ]

EU legal system [ Community legal system | European Union legal system ]


derecho civil [ ordenamiento jurídico de inspiración romanista ]

civil law [ jus civile | Roman Law | Romanesque law ]


demanda por violación del ordenamiento jurídico

action in trespass


régimen legal y reglamentario | marco legal y reglamentario | marco legal y regulatorio | ordenamiento jurídico

legal and regulatory framework


estatuto de los parlamentarios [ estatuto de los diputados | estatuto de los senadores | régimen jurídico de los diputados | régimen jurídico de los parlamentarios | régimen jurídico de los senadores ]

Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]


acto de la UE [ acto CE | acto comunitario | acto de la Unión Europea | acto jurídico comunitario | acto jurídico de la UE | acto jurídico de la Unión Europea ]

EU act [ Community act | Community legal act | EC act | EU legal act | European Union act | European Union legal act ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El Tribunal de Justicia también ha declarado, en el ámbito de la cooperación judicial en materia civil y mercantil, que la excepción de orden público al reconocimiento y la ejecución de una sentencia dictada por un Tribunal de un Estado miembro, contenida en el artículo 34, punto 1, del Reglamento (CE) n.º 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, y que ahora está recogido en el artículo 45, apartado 1, letra a), del Reglamento n.º 1215/2012, se aplicarán en caso de infracción manifiesta de una norma jurídica considerada esencial en el ordenamiento jurídico ...[+++]

The Court has also held, in the context of judicial cooperation in civil and commercial matters, that the public policy exception to recognition and enforcement of a judgment issued by a court of a Member State, which was contained in Article 34(1) of Council Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, and which now appears in Article 45(1)(a) of Regulation No 1215/2012, will apply in the event of a manifest breach of a rule of law regarded as essential in the EU legal order, and therefore in the legal order of the Member State in which recognition is sought ...[+++]


En efecto, un Estado miembro no puede invocar dificultades internas (disposiciones, prácticas ni situaciones de su ordenamiento jurídico) para justificar el incumplimiento de las obligaciones derivadas del Derecho de la Unión.

A Member State cannot plead internal difficulties (provisions, practices or situations prevailing in its domestic legal order) to justify failure to observe obligations arising under EU law.


Los Estados miembros debían adaptar su ordenamiento jurídico interno a esta Directiva a más tardar el 15 de septiembre de 2007.

That directive should have been transposed into national law by the Member States by no later than 15 September 2007.


En cuanto a la gravedad de la infracción, el Tribunal de Justicia pone de relieve que el incumplimiento de la obligación de adaptar el ordenamiento jurídico interno a la Directiva puede obstaculizar el buen funcionamiento del mercado interior.

Regarding the seriousness of the infringement, the Court holds that any failure to fulfil the obligation to transpose the directive could impede the proper functioning of the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se condena a Suecia al pago de una cantidad a tanto alzado de 3.000.000 de euros por adaptación extemporánea de su ordenamiento jurídico interno a la Directiva sobre conservación de datos

Sweden is ordered to make a lump sum payment of €3 000 000 for its delay in transposing the Data Retention Directive into national law


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0457 - EN - Informe de la Comisión sobre la transposición a los ordenamientos jurídicos nacionales de la Decisión del Consejo, de 28 de febrero de 2002, por la que se crea Eurojust para reforzar la lucha contra las formas graves de delincuencia {SEC(2004)884}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0457 - EN - Report from the Commission on the Legal Transposition of the Council Decision of 28 February 2002 Setting up Eurojust with a View to Reinforcing the Fight Against Serious Crime {SEC(2004)884}


Informe de la Comisión sobre la transposición a los ordenamientos jurídicos nacionales de la Decisión del Consejo, de 28 de febrero de 2002, por la que se crea Eurojust para reforzar la lucha contra las formas graves de delincuencia {SEC(2004)884} /* COM/2004/0457 final */

Report from the Commission on the Legal Transposition of the Council Decision of 28 February 2002 Setting up Eurojust with a View to Reinforcing the Fight Against Serious Crime {SEC(2004)884} /* COM/2004/0457 final */


Informe de la Comisión sobre la transposición a los ordenamientos jurídicos nacionales de la Decisión del Consejo, de 28 de febrero de 2002, por la que se crea Eurojust para reforzar la lucha contra las formas graves de delincuencia {SEC(2004)884}

Report from the Commission on the Legal Transposition of the Council Decision of 28 February 2002 Setting up Eurojust with a View to Reinforcing the Fight Against Serious Crime {SEC(2004)884}


INFORME DE LA COMISIÓN sobre la transposición a los ordenamientos jurídicos nacionales de la Decisión del Consejo, de 28 de febrero de 2002, por la que se crea Eurojust para reforzar la lucha contra las formas graves de delincuencia {SEC(2004)884}

REPORT FROM THE COMMISSION On the Legal Transposition of the Council Decision of 28 February 2002 Setting up Eurojust with a View to Reinforcing the Fight Against Serious Crime {SEC(2004)884}


Contratación pública: procedimientos de infracción contra Grecia y España por no incorporación de las directivas a su ordenamiento jurídico

Public procurement: infringement proceedings against Greece and Spain for non-transposal of directives


w