Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antirracismo
CICC
Comisión independiente de lucha contra la corrupción
FFCLP
Lucha anticorrupción
Lucha antitabaco
Lucha contra el racismo
Lucha contra el ruido
Lucha contra el tabaco
Lucha contra el tabaquismo
Lucha contra la corrupción
Lucha contra los actos de corrupción
Protección contra el ruido
RECC
Racismo
Red de puntos de contacto contra la corrupción
Red europea contra la corrupción
Red europea de lucha contra la corrupción
Tabaquismo

Traducción de «Lucha contra la corrupción » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
lucha contra la corrupción [ lucha anticorrupción ]

fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]


lucha anticorrupción | lucha contra la corrupción | lucha contra los actos de corrupción

combating corruption | fight against corruption


red de puntos de contacto contra la corrupción | red europea contra la corrupción | red europea de lucha contra la corrupción | RECC [Abbr.]

EU contact-point network against corruption | European anti-corruption network | EACN [Abbr.]


Grupo de Trabajo sobre Fortalecimiento de la Probidad y Lucha contra la Corrupción en el Hemisferio

Working Group on the Enhancement of Probity and the Fight against Corruption in the Hemisphere


Conferencia Regional Relativa a la Lucha contra la Corrupción

Regional Conference on the Fight Against Corruption


Comisión independiente de lucha contra la corrupción | CICC [Abbr.]

Independent Commission Against Corruption | ICAC [Abbr.]


tabaquismo [ lucha antitabaco | lucha contra el tabaco | lucha contra el tabaquismo ]

smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]


racismo [ antirracismo | lucha contra el racismo ]

racism [ fight against racism ]


protección contra el ruido [ lucha contra el ruido ]

noise protection [ fight against noise | noise abatement | noise abatement(GEMET) ]


Fondo Fiduciario para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza | FFCLP | Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza

Poverty Reduction and Growth Trust | PRGT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En el MCV, se incluyen cuatro criterios concretos para abordar las deficiencias de Rumanía en materia de reforma judicial, integridad, lucha contra la corrupción de alto nivel y prevención y lucha contra la corrupción en el sector público.

The CVM includes four specific criteria to address Romania’s deficiencies in judicial reform, integrity and the fight against high-level corruption, as well as the prevention and fight against corruption in the public sector.


La Comisión considera que la lucha contra la corrupción debería basarse en un enfoque general que incluya medidas penales, la promoción de la integridad de la Administración pública así como el seguimiento de las políticas nacionales de lucha contra la corrupción.

The Commission considers that the fight against corruption should be based on a comprehensive approach including criminal law measures, promotion of integrity in public administration and monitoring national anti-corruption policies.


La Comisión considera que la lucha contra la corrupción debería basarse en un enfoque general que incluya medidas penales, la promoción de la integridad de la Administración pública así como el seguimiento de las políticas nacionales de lucha contra la corrupción.

The Commission considers that the fight against corruption should be based on a comprehensive approach including criminal law measures, promotion of integrity in public administration and monitoring national anti-corruption policies.


Son esenciales a este respecto un nuevo impulso a la consolidación de la independencia de instituciones de lucha contra la corrupción como la Oficina Nacional de Lucha contra la Corrupción, la eliminación de la ampliación de las declaraciones electrónicas de activos de los activistas de ONG de lucha contra la corrupción, la creación de un alto tribunal contra la corrupción y la garantía de la transparencia de la selección de magistrados del Tribunal Supremo.

Fresh impetus to strengthening the functioning and independence of anticorruption institutions, such as the National Anti-Corruption Bureau, the removal of the extension of e-declaration of assets to activists of anti-corruption NGOs, setting up a high anti-corruption court and ensuring transparency of the selection of judges to the Supreme Court, are vital in this respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Pide al Gobierno que elabore un mandato claro y un plan de acción o una estrategia para el coordinador nacional de la lucha contra la corrupción y que inicie la elaboración de una nueva estrategia nacional de lucha contra la corrupción que incluya indicadores claros de los resultados y de los mecanismos de seguimiento y control; además de ello, insta a las autoridades responsables a que aclaren las funciones del Departamento de Control Interno y Anticorrupción y aumenten la capacidad de los mecanismos de control interno en este ámbito, doten de recursos suficientes a las Unidades conjuntas de investigación, controlen la aplicación d ...[+++]

15. Calls for the Government to elaborate a clear mandate and action plan/strategy for the National Anti-Corruption Coordinator and to initiate the drafting of the new National Anti-Corruption Strategy, including clear indicators of results and follow-up and monitoring mechanisms; urges, moreover, the authorities responsible to clarify the role of the Department of Internal Control and Anti-Corruption and to enhance capacity in the area of internal control mechanisms, to provide the Joint Investigative Units with sufficient resources ...[+++]


14. Subraya la necesidad de reforzar aún más el compromiso político de lucha contra la corrupción a todos los niveles, aumentar la capacidad institucional y mejorar la coordinación entre instituciones; pide que se hagan mayores esfuerzos por eliminar de raíz la corrupción de los gobiernos locales; reconoce los resultados conseguidos en cuanto a aprobación de documentos estratégicos en la lucha contra la corrupción; señala con satisfacción el cumplimiento de todas las recomendaciones de la tercera ronda de evaluación del grupo GRECO, el nombramiento de un coordinador nacional de la lucha contra la corrupción y la intención del Gobierno ...[+++]

14. Stresses the need to further strengthen the political commitment to fight corruption at all levels, enhance institutional capacity and improve institutional coordination; calls for more efforts to uproot corruption within local governments; recognises the results in terms of the adoption of strategic documents in the field of anti-corruption; notes with satisfaction the fulfilment of all the recommendations of the third GRECO evaluation round, the appointment of a national anti-corruption coordinator and the Government’s intention to appoint a watchdog within every ministry; insists on the need to implement the anti-corruption le ...[+++]


J. Considerando que la corrupción y la impunidad de los delitos siguen estando generalizadas en la sociedad albanesa; considerando que las instituciones estatales encargadas de la lucha contra la corrupción siguen siendo vulnerables a la presión y a la influencia políticas; que la corrupción en el sistema judicial y en las instituciones de represión de la delincuencia, sigue constituyendo un problema especialmente grave;

J. whereas corruption and impunity for crimes continue to be widespread in Albanian society; whereas state institutions dealing with the fight against corruption remain vulnerable to political pressure and influence; whereas corruption among the judiciary and crime repression institutions remains a particularly serious problem;


La Comisión considera que la lucha contra la corrupción debería basarse en un enfoque general que incluya medidas penales, la promoción de la integridad de la Administración pública así como el seguimiento de las políticas nacionales de lucha contra la corrupción.

The Commission considers that the fight against corruption should be based on a comprehensive approach including criminal law measures, promotion of integrity in public administration and monitoring national anti-corruption policies.


Los países pobres tendrán que fijar prioridades en relación con la lucha contra la pobreza, con el respeto a la democracia y a los derechos humanos, con el fortalecimiento de la lucha contra la corrupción, etcétera.

The poor nations must determine their priorities when it comes to work on combating poverty, greater respect for democracy and human rights and a more vigorous fight against corruption etc.


Me parece un paso de gigante, por supuesto, en la lucha contra el terrorismo, pero también en la lucha contra el blanqueo de dinero, en la lucha contra la corrupción, en la lucha contra el tráfico de seres humanos -entre ellos el de mujeres para su explotación sexual- y en la lucha contra la criminalidad organizada.

This seems to me to be a giant step forward, of course, in the fight against terrorism, but also in the fight against money laundering, in the fight against corruption, in the fight against human trafficking, including of women for sexual exploitation, and in the fight against organised crime.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Lucha contra la corrupción' ->

Date index: 2022-11-02
w