Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desigualdad de género
Desigualdad por razón de género
IDG
Identificación de grupo
Igualdad de género
Igualdad entre los sexos
Igualdad entre mujeres y hombres
Igualdad hombre-mujer
índice de desarrollo relativo al género
índice de desigualdad de género
índice de igualdad de género

Traducción de «IDG » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
índice de desarrollo relativo al género | IDG [Abbr.]

Gender-related Development Index | GDI [Abbr.]


igualdad de género [ desigualdad de género | desigualdad por razón de género | IDG | igualdad entre los sexos | igualdad entre mujeres y hombres | igualdad hombre-mujer | índice de desigualdad de género | índice de igualdad de género ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


identificación de grupo | IDG [Abbr.]

group identification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. Considerando que el índice de desigualdad de género de 2012 del PNUD (IDG) sitúa a Arabia Saudí en el puesto 145 de 148 países, lo que lo convierte en uno de los países más desiguales del mundo; que el Informe mundial sobre las diferencias salariales de 2012 (Foro Económico Mundial) cataloga la participación de la mujer en el mercado laboral en Arabia Saudí como una de las más bajas del mundo (133 de 135 países);

L. whereas the UNDP 2012 Gender Inequality Index (GII) ranks Saudi Arabia 145th out of 148 countries, making it one of the world’s most unequal countries; whereas the Global Gender Gap Report 2012 (World Economic Forum) ranks women’s labour market participation in KSA as one of the weakest in the world (133rd out of 135 countries);


L. Considerando que el índice de desigualdad de género de 2012 del PNUD (IDG) sitúa a Arabia Saudí en el puesto 145 de 148 países, lo que lo convierte en uno de los países más desiguales del mundo; que el Informe mundial sobre las diferencias salariales de 2012 (Foro Económico Mundial) cataloga la participación de la mujer en el mercado laboral en Arabia Saudí como una de las más bajas del mundo (133 de 135 países);

L. whereas the UNDP 2012 Gender Inequality Index (GII) ranks Saudi Arabia 145th out of 148 countries, making it one of the world’s most unequal countries; whereas the Global Gender Gap Report 2012 (World Economic Forum) ranks women’s labour market participation in KSA as one of the weakest in the world (133rd out of 135 countries);


25. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que velen por que las estrategias nacionales de integración de los gitanos reflejen los derechos y necesidades específicos de las mujeres gitanas y que desarrollen indicadores concretos para su aplicación, seguimiento y supervisión, por ejemplo basándose en el índice de desarrollo relativo al género (IDG) del PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo), tales como vida larga y saludable, conocimientos y nivel de vida digno, y basándose en el índice de potenciación de la mujer (GEM), que incluye la participación política y la toma de decisiones, la participación económica y la ...[+++]

25. Calls on the Commission and on Member States to ensure that the NRIS reflect Roma women’s specific rights and needs and to develop concrete indicators for their implementation, follow-up and monitoring based on, for example, the United Nations Development Programme’s Gender‑related Development Index (GDI) which looks at aspects such as long and healthy life, knowledge and decent standard of living and the Gender Empowerment Measure (GEM) which includes political participation and decision-making, economic participation and decision-making and power over economic resources; calls on the Commission and on Member States to use gender b ...[+++]


25. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que velen por que las estrategias nacionales de integración de los gitanos reflejen los derechos y necesidades específicos de las mujeres gitanas y que desarrollen indicadores concretos para su aplicación, seguimiento y supervisión, por ejemplo basándose en el índice de desarrollo relativo al género (IDG) del PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo), tales como vida larga y saludable, conocimientos y nivel de vida digno, y basándose en el índice de potenciación de la mujer (GEM), que incluye la participación política y la toma de decisiones, la participación económica y la ...[+++]

25. Calls on the Commission and on Member States to ensure that the NRIS reflect Roma women’s specific rights and needs and to develop concrete indicators for their implementation, follow-up and monitoring based on, for example, the United Nations Development Programme’s Gender-related Development Index (GDI) which looks at aspects such as long and healthy life, knowledge and decent standard of living and the Gender Empowerment Measure (GEM) which includes political participation and decision-making, economic participation and decision-making and power over economic resources; calls on the Commission and on Member States to use gender b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Insta a las Naciones Unidas a que, en la evaluación de los ODM posterior a 2015, se basen sistemáticamente en el índice de desigualdad de género (IDG) definido por el PNUD en su Informe sobre Desarrollo Humano 2010, ya que se trata del índice más representativo y completo de la situación en materia de igualdad de género para un país dado, y procedan tanto cuantitativa como cualitativamente; hace hincapié en que las Naciones Unidas deben evaluar más atentamente las razones de que el progreso en la mejora de la salud materna haya sido relativamente lento en comparación con los otros ODM , y en que las metas e indicadores de los futuros ...[+++]

5. Urges the UN, when assessing the MDGs after 2015, invariably to base its reasoning on the Gender Inequality Index (GII) as described in the UNDP Human Development Report 2010, bearing in mind that the GII is the index providing the most representative and complete picture of the gender equality situation in a given country, and to adopt an approach encompassing both the quantitative and the qualitative points of view; points out that the UN must evaluate more closely the reasons for which progress in improving maternal health has been relatively slow compared with the other MDGs, and that targets and indicators for the future goals m ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'IDG' ->

Date index: 2021-06-01
w