Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINCUNC
Cascos azules
FNUDC
FNUOS
Fondos de las Naciones Unidas
Fuerzas de emergencia
Fuerzas de la ONU
Fuerzas de las Naciones Unidas
Fuerzas multinacionales
PNUD
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Programas de las Naciones Unidas
Programas y fondos de la ONU
Programas y fondos de las Naciones Unidas
UNFICYP
UNMOVIC
Unifem
VNU
Voluntarios de las Naciones Unidas

Traducción de «Fuerzas de las Naciones Unidas » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Fuerzas de las Naciones Unidas de Observación de la Separación | FNUOS [Abbr.]

United Nations Disengagement Observer Force | UNDOF [Abbr.]


fuerzas multinacionales [ cascos azules | fuerzas de emergencia | fuerzas de la ONU | fuerzas de las Naciones Unidas ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


Comandante de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación

Force Commander, United Nations Disengagement Observer Force


Modelo de acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas entre las Naciones Unidas y los países receptores

Model status-of-forces agreement between the United Nations and host countries


Directrices para las fuerzas de las Naciones Unidas sobre el respeto del derecho humanitario internacional (1996)

Guidelines for United Nations Forces Regarding Respect for International Humanitarian Law of 1996


Comandante en Jefe de las Fuerzas de las Naciones Unidas | CINCUNC [Abbr.]

Commander in Chief, United Nations Command | CINCUNC [Abbr.]


Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre | UNFICYP [Abbr.]

United Nations Peacekeeping Force in Cyprus | UNFICYP [Abbr.]


programas y fondos de la ONU [ fondos de las Naciones Unidas | programas de las Naciones Unidas | programas y fondos de las Naciones Unidas ]

UN programmes and funds [ UN fund | United Nations fund | United Nations programme | United Nations programmes and funds | UN programme ]


Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo [ FNUDC | Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización | PNUD | programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | Unifem | VNU | Voluntarios de las Naciones Unidas ]

UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]


Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia,Verificación e Inspección [ UNMOVIC ]

United Nations Monitoring,Verification and Inspection Commission [ UNOMOVIC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considerando que las Naciones Unidas siguen siendo el principal garante de la paz y la seguridad internacionales y ofrecen el marco más amplio para la cooperación multilateral en la gestión de las crisis; que actualmente son 16 las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas con más de 120 000 efectivos desplegados, la cifra más elevada hasta la fecha; que más del 87 % de las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas se encuentra despleg ...[+++]

whereas the UN remains the main guarantor of international peace and security, and has the most comprehensive framework for multilateral cooperation in crisis management; whereas there are currently 16 UN peacekeeping operations with over 120 000 personnel deployed, more than ever before; whereas over 87 % of UN peacekeepers are deployed on eight missions in Africa; whereas the UN is constrained in the scope of its operations.


Considerando que el papel de la UE va enmarcado en el contexto de las contribuciones realizadas por numerosos países y organizaciones para las OAP; que, por ejemplo, los Estados Unidos son el principal contribuyente financiero del mundo a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y proporciona apoyo directo a la UA a través de su asociación de respuesta rápida para el mantenimiento de la paz en África, y que apoya con aproximadamente 5 000 millones de dólares USA las operaciones de las Naciones Unidas en la República Centroafricana, Mali, Costa de Marfil, Sudán del Sur y ...[+++]

whereas the EU’s role needs to be seen in the context of the contributions made to PSOs by numerous countries and organisations; whereas, for example, the US is the world’s largest financial contributor to UN peacekeeping operations and provides direct support to the AU through its African Peacekeeping Rapid Response Partnership, as well as approximately USD 5 billion in support of UN operations in the Central African Republic, Mali, Côte d’Ivoire, South Sudan and Somalia; whereas these various sources of funding are coordinated by the African Union Partners Group on Peace ...[+++]


Acoge con satisfacción la asociación estratégica Naciones Unidas-UE en materia de mantenimiento de la paz y de gestión de crisis y sus prioridades para 2015-2018 acordadas en marzo de 2015; señala las misiones de la PCSD pasadas y en curso dirigidas al mantenimiento de la paz, la prevención de conflictos y el refuerzo de la seguridad internacional, y toma nota del papel clave de otras organizaciones, incluidas las organizaciones panafricanas y regionales, y de los países de esas zonas; pide a la UE que siga haci ...[+++]

Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-management activities in Africa, aimed at peacekeeping, conflict prevention and strengthenin ...[+++]


Pide al Gobierno que garantice la realización de investigaciones exhaustivas e imparciales, con la participación de las Naciones Unidas, que conduzcan al procesamiento de los responsables del brutal ataque que recientemente sufrieron dos diputados del PSNC a la Asamblea Nacional a manos de las fuerzas armadas, así como de los responsables del uso excesivo de la fuerza militar y policial para reprimir manifestaciones, huelgas y disturbios sociales.

Calls on the government to ensure full and impartial investigations with the participation of the UN, leading to the prosecution of all those responsible for the recent brutal attack on the two CNRP members of the National Assembly by members of the armed forces and for military and police use of excessive force to suppress demonstrations, strikes and social unrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
asistencia técnica destinada únicamente para el apoyo a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS);

technical assistance intended solely for the support of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF);


el suministro y la asistencia técnica destinados exclusivamente a la ayuda o su utilización por la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS),

supplies and technical assistance intended solely for the support of or use by the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF);


asistencia técnica destinada únicamente para el apoyo a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS);

technical assistance intended solely for the support of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF);


Durante esas conferencias, Rogo instó repetidamente a hacer uso de la violencia tanto contra las fuerzas de las Naciones Unidas como contra las de la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM), y solicitó de su audiencia que viajase a Somalia para unirse a la lucha de Al-Shabaab contra el Gobierno de Kenia.

During these lectures, Rogo repeatedly called for the use of violence against both the United Nations and the African Union Mission in Somalia (AMISOM) forces in Somalia, and urged his audiences to travel to Somalia to join al-Shabaab’s fight against the Kenyan Government.


En su Resolución 1872 (2009) relativa a la situación en Somalia, adoptada el 26 de mayo de 2009, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas destacó la importancia de restablecer, formar, equipar y retener a las fuerzas de seguridad somalíes e instó a los Estados miembros y a las organizaciones regionales e internacionales a que prestaran asistencia técnica para formar y equipar a las fuerzas de seguridad somalíes.

In its Resolution 1872 (2009) on the situation in Somalia, adopted on 26 May 2009, the United Nations Security Council (UNSC) stressed the importance of the re-establishment, training, equipping and retention of Somali security forces, and urged Member States and regional and international organisations to offer technical assistance for the training and equipping of the Somali security forces.


(4) El Secretario General de las Naciones Unidas solicitó a los Estados miembros de las Naciones Unidas que envíen una fuerza provisional de estabilización a la región de Ituri, en aplicación del mandato que establece la Resolución 1484 (2003) de 30 de mayo de 2003 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

(4) The Secretary-General of the United Nations has requested UN Member States to provide a temporary stabilisation force in the Ituri Region in implementation of the mandate provided in United Nations Security Council Resolution 1484 (2003) of 30 May 2003.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Fuerzas de las Naciones Unidas' ->

Date index: 2022-12-01
w