Desde su fundación, el 17 de febrero de 1863, el CICR ha trabajado sin descanso para prevenir el sufrimiento mediante el desarrollo, la promoción y el fortalecimiento del Derecho internacional humanitario, recogido en los cuatro Convenios de Ginebra de 1949, sus Protocolos Adicionales y otros acuerdos internacionales, así como en el Derecho internacional consuetudinario y los principios humanitarios universales, y facilitando, en situaciones de conflicto armado y o
tras situaciones de emergencia, asistencia humanitaria a los heridos, enfermos
y náufragos de las fuerzas armadas, ...[+++]a los prisioneros de guerra y a otros detenidos, así como a los civiles.
Since its foundation on 17th February 1863, the ICRC has worked ceaselessly to prevent suffering through developing, promoting and strengthening international humanitarian law, set out in the four Geneva Conventions of 1949, their Additional Protocols and other international agreements as well as in customary international law, and universal humanitarian principles, and through providing, in times of armed conflict and other emergencies, humanitarian assistance to wounded, sick and shipwrecked members of the armed forces, to prisoners of war and to other detainees, as well as to civilians.