Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colegio de Comisionados de la UNMOVIC
UNMOVIC
Unmovic

Traducción de «unmovic » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia,Verificación e Inspección [ UNMOVIC ]

United Nations Monitoring,Verification and Inspection Commission [ UNOMOVIC ]


Colegio de Comisionados de la UNMOVIC

UNMOVIC College of Commissioners


Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección | UNMOVIC [Abbr.]

United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission | UNMOVIC [Abbr.]


Comisión de Vigilancia, Control y Verificación del Desarme en Irak | Unmovic [Abbr.]

United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission | Unmovic [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Pide al Gobierno del Iraq que cumpla lo dispuesto en la Resolución 1441 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y que siga permitiendo las inspecciones de la UNMOVIC de manera incondicional y sin poner trabas al acceso, que coopere plenamente y responda a las observaciones hechas por el Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC en su informe; pide, además, que toda la información pertinente disponible, de todas las fuentes, se transmita sin demora a la UNMOVIC;

4. Calls on the Iraqi Government to comply with UN Security Council Resolution 1441 and continue to allow UNMOVIC inspections, unconditionally and with unimpeded access, and to cooperate fully and respond to the remarks made by the Executive Chairman of UNMOVIC in its report; calls, furthermore, for all available pertinent information, from all sources, to be forwarded without delay to UNMOVIC;


2. Pide al Gobierno del Iraq que cumpla lo dispuesto en la Resolución 1441 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y que siga permitiendo las inspecciones de la UNMOVIC de manera incondicional y sin poner trabas al acceso y que coopere plenamente y responda a las observaciones hechas por el Jefe de la UNMOVIC en su informe; pide, además, que toda la información pertinente disponible, de todas las fuentes, se transmita sin demora a la UNMOVIC;

2. Calls on the Iraqi Government to comply with UN Security Council Resolution 1441 and continue to allow UNMOVIC inspections, unconditionally and with unimpeded access, and to cooperate fully and respond to the remarks made by the Head of UNMOVIC in its report; calls, furthermore, for all available pertinent information, from all sources, be forwarded without delay to UNMOVIC;


A. Considerando que la Resolución 1441 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas encargaba a la UNMOVIC la imposición de un régimen de inspección reforzado de desarme al Iraq y pedía que Bagdad facilitara a la UNMOVIC y al OIEA una declaración exacta, cabal y completa de todos los aspectos de sus programas para el desarrollo de armas químicas, biológicas y nucleares, misiles balísticos y cualquier otra información relativa a sus programas relativos a armas químicas, biológicas y nucleares,

A. whereas Security Council Resolution 1441 instructed UNMOVIC to impose a stricter disarmament inspection regime on Iraq and demanded that Baghdad provide UNMOVIC and the IAEA with a full and complete declaration of all aspects of its programmes to develop chemical, biological and nuclear weapons and ballistic missiles and all other information concerning its chemical, biological and nuclear weapons programmes,


A. Considerando que la Resolución 1441 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas encargaba a la UNMOVIC la instauración de un régimen de inspección reforzado de desarme al Iraq y pedía que Bagdad facilitara a la UNMOVIC y al Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) una declaración exacta, cabal y completa de todos los aspectos de sus programas para el desarrollo de armas químicas, biológicas y nucleares, misiles balísticos y cualquier otra información relativa a sus programas relativos a armas químicas, biológicas y nucleares,

A. whereas Security Council Resolution 1441 instructed UNMOVIC to impose a stricter disarmament inspection regime on Iraq and demanded that Baghdad provide UNMOVIC and the International Atomic Energy Agency (IAEA) with a full and complete declaration of all aspects of its programmes to develop chemical, biological and nuclear weapons and ballistic missiles and all other information concerning its chemical, biological and nuclear weapons programmes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Reitera su apoyo continuo y su confianza en el trabajo de los inspectores de la UNMOVIC y del Jefe del equipo de inspección, Sr. Blix, y está de acuerdo en que debe concederse más tiempo a la UNMOVIC para que pueda llevar a cabo sus funciones adecuadamente;

3. Reiterates its continuing support for and confidence in the work of the UNMOVIC inspectors, and of the head of the inspection team, Mr Blix, and agrees that UNMOVIC should be given more time in order to carry out its tasks properly;


Por consiguiente, el Consejo insta a las autoridades iraquíes a que cooperen plena y activamente con la UNMOVIC y el OIEA.

The Council therefore urges the Iraqi authorities to engage in full and active cooperation with UNMOVIC and IAEA.


La UE está dispuesta a facilitar toda la asistencia política y práctica que pueda, incluido personal para los equipos de inspección de la UNMOVIC y la OIEA, para garantizar que su misión cumple el objetivo de la comunidad internacional de librar a Iraq de armas de destrucción masiva".

The EU stands ready to provide whatever political and practical assistance it can, including personnel for the UNMOVIC and IAEA inspection teams, to ensure that their mission achieves the international community's objective of an Iraq free of weapons of mass destruction".


El Consejo manifiesta su pleno apoyo al Sr. Blix de la UNMOVIC y al Dr. El-Baradei de la OIEA, que encabezarán las operaciones de inspección.

The Council expresses its full support for Dr Blix of UNMOVIC and Dr El-Baradei of the IAEA who will lead the inspection operations.


La Unión Europea expresa su pleno apoyo al Sr. Hans Blix de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) y al Sr. El Baredei del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), que tienen toda su confianza, en el cumplimiento de sus tareas.

The European Union expresses its full confidence in and support for Dr. Hans Blix of UNMOVIC and Dr. El Baradei of IAEA in the performance of their duties.


El Consejo Europeo manifiesta su pleno apoyo a las operaciones de inspección de la UNMOVIC y el OIEA dirigidas por el Dr. Blix y el Dr. El-Baradei.

The European Council expresses its full support for the inspection operations of UNMOVIC and IAEA headed by Dr. Blix and Dr. El-Baradei.




Otros han buscado : colegio de comisionados de la unmovic     unmovic     


datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'unmovic' ->

Date index: 2022-09-10
w