Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro de enseñanza secundaria
Director de instituto de enseñanza secundaria
Directora de centro de enseñanza secundaria
Directora de instituciones de enseñanza superior
Directora de instituto de enseñanza secundaria
EIAO
ESO
Enseñanza
Enseñanza académica
Enseñanza asistida por sistemas inteligentes
Enseñanza cara a cara
Enseñanza en el aula
Enseñanza escolar
Enseñanza formal
Enseñanza inteligentemente asistida por ordenador
Enseñanza media
Enseñanza media o técnica
Enseñanza presencial
Enseñanza secundaria
Enseñanza secundaria obligatoria
Escuela secundaria
Instituto de bachillerato
Instituto de enseñanza media
Instituto de enseñanza secundaria
Instituto de formación profesional
Jefa de departamento de centro de enseñanza media
Jefa de departamento de instituto de enseñanza media
Jefe de departamento de centro de enseñanza media
Nivel de enseñanza
Nivel educativo
Rector
Rectora

Traducción de «Enseñanza media » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
enseñanza media o técnica

secondary or technical education


jefa de departamento de centro de enseñanza media | jefa de departamento de instituto de enseñanza media | jefe de departamento de centro de enseñanza media | jefe de departamento de centro de enseñanza media/jefa de departamento de centro de enseñanza media

high school head of department | school department head | secondary school department head | secondary school head of department


enseñanza secundaria [ centro de enseñanza secundaria | enseñanza media | enseñanza secundaria obligatoria | escuela secundaria | ESO | instituto de bachillerato | instituto de enseñanza media | instituto de enseñanza secundaria | instituto de formación profesional ]

secondary education [ secondary school ]




nivel de enseñanza [ nivel educativo ]

level of education [ level of training ]


directora de instituciones de enseñanza superior | rectora | director de instituciones de enseñanza superior/director de instituciones de enseñanza superior/directora de instituciones de enseñanza superior/director de instituciones de enseñanza superior | rector

rector of higher education | university chancellor | head of higher education institutions | rector for higher education institutions


director de instituto de enseñanza secundaria | directora de centro de enseñanza secundaria | director de centro de enseñanza secundaria/directora de centro de enseñanza secundaria | directora de instituto de enseñanza secundaria

head teacher of secondary school | secondary school director | secondary school head teacher | secondary school principal


enseñanza cara a cara [ enseñanza presencial | enseñanza en el aula ]

classroom instruction [ classroom education | traditional classroom instruction | traditional instruction | traditional education | bricks-and-mortar education | onground education | onground instruction | classroom teaching ]


enseñanza académica | enseñanza escolar | enseñanza formal

formal education


enseñanza asistida construida alrededor de un sistema experto | enseñanza asistida por sistemas inteligentes | enseñanza inteligentemente asistida por ordenador | EIAO [Abbr.]

intelligent computer-aided instruction | ICAI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si se considera al conjunto de la población de entre 25 y 64 años, la tasa de empleo de los titulados de la enseñanza superior (CINE 5 y 6) se situaba en 2001 en un 84%, es decir, cerca de 15 puntos por encima de la media global de todos los niveles de enseñanza, y casi 30 puntos por encima de la tasa correspondiente a las personas que sólo han alcanzado el nivel de la enseñanza secundaria inferior (CINE de 0 a 2).

If we look at the total population aged 25-64, the rate of employment of persons holding higher education qualifications (ISCED 5 and 6) stood at 84% in 2001, i.e. almost 15 points above the average taking all education levels together, and nearly 30 points more than people having completed only lower secondary level (ISCED 0 to 2).


Acoge con satisfacción la nueva prioridad establecida por el ET 2020 en el sentido de mejorar el apoyo al personal docente y revalorizar su estatuto, lo cual es esencial para que este colectivo pueda granjearse el respeto necesario y, de este modo, hacer más atractiva su profesión; considera que el cumplimiento de este objetivo requerirá reforzar la preparación y la formación del personal docente y mejorar sus condiciones laborales, en particular aumentando los sueldos en algunos Estados miembros, dado que a menudo los sueldos que percibe este colectivo profesional se sitúan por debajo de la media de los titulados de enseñanza ...[+++]

Welcomes the new ET 2020 priority of improving support for teachers and raising their status, which is essential for them to be able to command the necessary respect, thus making their profession more attractive; is of the opinion that fulfilment of this objective would require better preparation and training of teachers and improving their conditions of work, including increasing salaries in some Member States, given that teachers often earn less than the average wage of higher education graduates.


6. Subraya que, con la introducción del chino como lengua principal de enseñanza, la calidad de la educación para la gran mayoría de los estudiantes tibetanos de enseñanza media sufrirá significativamente, y que, por consiguiente, las asignaturas deben ser enseñadas únicamente en tibetano en su calidad de lengua materna, lo cual es lo más apropiado;

6. Stresses that, with the introduction of Chinese as the primary language of instruction, the quality of education for the vast majority of middle-school Tibetan students would suffer significantly, and that school subjects should therefore, as is most appropriate, only be taught in the Tibetan mother tongue;


6. Subraya que, con la introducción del chino como lengua principal de enseñanza, la calidad de la educación para la gran mayoría de los estudiantes tibetanos de enseñanza media sufrirá significativamente, y que, por consiguiente, las asignaturas deben ser enseñadas únicamente en tibetano en su calidad de lengua materna, lo cual es lo más apropiado;

6. Stresses that, with the introduction of Chinese as the primary language of instruction, the quality of education for the vast majority of middle-school Tibetan students would suffer significantly, and that school subjects should therefore, as is most appropriate, only be taught in the Tibetan mother tongue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los dos niveles corresponden a ciclos de estudios regulados de una duración total de 15 años como mínimo que presuponen el haber cursado ocho años de enseñanza básica seguidos de cuatro años de enseñanza profesional preparatoria media (“VMBO”), a los que se añaden al menos tres años de formación de nivel 3 o 4 en un centro de enseñanza profesional media (“MBO”), acreditada mediante examen. [La duración de la formación profesional media puede reducirse de tres a dos años, si el interesado dispone de cualificaciones que le den acceso a ...[+++]

The two levels correspond to regulated courses of study of a total duration of at least 15 years which require the successful completion of eight years of elementary education followed by four years of intermediate preparatory vocational education (VMBO), and which require at least three years' level 3 or 4 training at a college for intermediate vocational training (MBO), culminating in an examination (The average duration of vocational training may be reduced from three to two years where the student has a qualification required to enter university (14 years of prior training) or to enter higher vocational education (13 years of prior t ...[+++]


E. Considerando que las personas pertenecientes a la minoría mari topan con dificultades considerables a la hora de recibir una enseñanza en su propia lengua, dado que no existen centros escolares de enseñanza media y superior y que la publicación de textos en mari se ha reducido notablemente en los últimos años,

E. whereas it is extremely difficult for people belonging to the Mari minority to be taught in their own language, given that no secondary or higher education establishments exist and that the publication of texts in Mari has considerably diminished in recent years,


Los otros dos puntos de referencia pretenden mejorar la situación en la enseñanza secundaria superior: en 2010 al menos el 85 % de los jóvenes de 20 a 24 años de la UE deberían haber terminado la enseñanza secundaria superior (de momento la media de la UE-25 sólo se ha incrementado ligeramente del 76,5 % en 2002 al 76,7 % en 2004), y el porcentaje de jóvenes de 15 años con rendimiento insatisfactorio en la aptitud de lectura debería haber disminuido al menos un 20 % al final de la década[10].

The two other benchmarks are designed to improve the situation regarding upper secondary education: at least 85% of 20 to 24 year olds in the EU should have completed upper secondary education by 2010 (the EU-25 average has so far only risen slightly from 76.5% in 2002 to 76.7% in 2004); and the percentage of 15-year olds with reading illiteracy should have decreased by at least 20% by the end of the decade[10].


Las Conclusiones del Consejo de 28 y 29 de noviembre de 2011 relativas a un valor de referencia aplicable a la movilidad en la formación establecieron un valor de referencia según el cual para 2020 una media del 20 % como mínimo de los graduados de enseñanza superior debía haber cursado en el extranjero algún periodo de estudios de enseñanza superior o de formación (incluidas prácticas laborales).

The Council conclusions of 28-29 November 2011 on a benchmark for learning mobility established a benchmark whereby an EU average of at least 20 % of higher education graduates should, by 2020, have had a period of higher education-related study or training (including work placements) abroad.


12. Pide que en el mundo de la educación se promueva entre los jóvenes un concepto de empresa orientado a la innovación, así como una mayor participación de los estudiantes en el mundo empresarial; pide, por consiguiente, a los Estados miembros que creen las condiciones necesarias para la introducción de las llamadas "junior enterprises” en sus sistemas educativos; considera que un elemento importante de la innovación es la formación del capital humano y que la enseñanza de las ciencias en combinación con el aprendizaje electrónico (e-learning ) puede desempeñar un papel decisivo en este sentido, tanto en la enseñanza básica c ...[+++]

12. Calls for innovation-oriented entrepreneurship to be promoted amongst young people in the educational world and for the creation of stronger involvement of students in the enterprise sector and therefore asks the Member States to create the conditions for their educational systems to introduce "junior enterprises” of a business undertaking type, to be carried out in schools; considers that the development of human capital is an important factor in innovation and that the teaching of the sciences can play a crucial role in this respect both in primary and secondary education, in combination with e-learning;


Creo que el resurgimiento de la enseñanza del latín y del griego clásico en la enseñanza media va a armar también culturalmente a las nuevas generaciones para que puedan resistir la irrupción del mensaje, allanador por regla general, de la cultura americana, reteniendo sólo sus elementos positivos.

I believe that revival of the teaching of Latin and classical Greek in middle education will also provide a cultural shield for the younger generations against the onslaught of the generally levelling effect of the American cultural message, so that only its positive elements are preserved.


w