Por tanto, solicito un compromiso expreso de la Comisión de que definirá cada año, entre los planes prioritarios de acción técnica que le son propuestos por el Comité Permanente de Estadística Agraria, lo solicitado en nuestras enmiendas 4 y 5, ya que en caso contrario nos harían alargar el proceso de codecisión y ello dificultaría la elaboración de sus informes estadísticos por parte de los Estados miembros.
Therefore, I request a specific commitment by the Commission that it will define each year, amongst the priority plans for technical action proposed to it by the Standing Committee on Agricultural Statistics, the things requested in our Amendments Nos 4 and 5, since otherwise, the codecision procedure would be delayed and it would become more difficult for the Member States to draw up their statistical reports.