Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afficheur semelle
Composition atmosphérique
Composition chimique atmosphérique
Composition chimique de l'air
Composition chimique de l'atmosphère
Composition de l'air
Composition de l'atmosphère
Fondation en gradins
Fondation en gradins dans des terrains inclinés
Fondations à gradins
Positionner des plaques de semelle
Préassemblage de semelles d’articles chaussants
Renfort d'acier intégré à la semelle
Semelle
Semelle K
Semelle composite
Semelle de fondation
Semelle de frein en matière composite
Semelle de répartition
Semelle de répartition des charges
Semelle de ski
Semelle en gradins sur assiette en pente
Semelle en terrain incliné à gradins successifs
Semelle en terrain incliné à redans
Semelle en terrain incliné à ressauts
Semelle à renfort d'acier
Talonneur
Talonneuse

Traducción de «Semelle composite » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
semelle composite | semelle de frein en matière composite | semelle K

almohadilla de freno de material mixto | almohadilla mixta


afficheur semelle | talonneuse | afficheur semelle/afficheuse semelle | talonneur

operadora de máquinas de montaje de suelas y tacones | operadora de suelas y tacones | operador de suelas y tacones | operador de suelas y tacones/operadora de suelas y tacones


semelle [ semelle de répartition | semelle de répartition des charges | semelle de fondation ]

zapata [ zarpa ]


fondation en gradins [ semelle en terrain incliné à redans | fondations à gradins | semelle en terrain incliné à ressauts | fondation en gradins dans des terrains inclinés | semelle en gradins sur assiette en pente | semelle en terrain incliné à gradins successifs ]

cimentación escalonada


composition atmosphérique | composition chimique de l'air | composition chimique de l'atmosphère | composition de l'air | composition de l'atmosphère

composición atmosférica


renfort d'acier intégré à la semelle | semelle à renfort d'acier

cuña de acero


composition de l'atmosphère [ composition chimique de l'atmosphère | composition atmosphérique | composition chimique atmosphérique | composition chimique de l'air | composition de l'air ]

composición de la atmósfera


semelle | semelle de ski

suela | suela de esquí | suela del esquí


positionner des plaques de semelle

fijar placas de base | instalar placas de base | colocar placas de base | posicionar placas de base de andamio


préassemblage de semelles d’articles chaussants

preparación para pegado de suelas | preparación para montado de pisos | preparación para solaje
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le remplacement des semelles de frein en fonte par des semelles en matériau composite peut permettre des réductions de bruit pouvant atteindre 10 dB.

La sustitución de las zapatas de freno de fundición por zapatas de freno de material compuesto da lugar a una reducción del ruido que puede llegar hasta 10 dB.


unités équipées de disques de frein uniquement et/ou de semelles de freins en composite, pour lesquels l’utilisation moyenne maximale de l’adhérence est supérieure à 0,11.

unidades equipadas únicamente con frenos de disco o con zapatas de freno de material compuesto cuya máxima utilización media de adherencia sea superior a 0,11.


Semelles de frein en composite à l’appendice G

Zapatas de freno de material compuesto del apéndice G


1. L’Agence publie sur son site internet la liste des semelles de freins en matériaux composites pleinement approuvés pour le transport international figurant à l’appendice G.

1. La Agencia publicará en su sitio web la lista de las zapatas de freno de material compuesto homologadas para el transporte internacional indicadas en el apéndice G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les carreaux à deux couches sont des carreaux de terrazzo composés d'une première couche de surface ou couche d'usure (dont la composition est celle des carreaux à une couche) et d'une seconde couche, appelée semelle ou sous-couche, en béton, dont la surface n'est pas exposée dans les conditions normales d'utilisation, et qui peut être partiellement retirée.

Las baldosas de dos capas constan de una cara vista o capa de uso (de composición idéntica a la de las baldosas de una capa) y una segunda capa, conocida como soporte o base, de hormigón, cuya superficie no queda expuesta durante el uso normal y que puede ser parcialmente eliminada.


Les carreaux à deux couches sont des carreaux de terrazzo composés d'une première couche de surface ou couche d'usure (dont la composition est celle des carreaux à une couche) et d'une seconde couche, appelée semelle ou sous-couche, en béton, dont la surface n'est pas exposée dans les conditions normales d'utilisation, et qui peut être partiellement retirée.

Las baldosas de dos capas constan de una cara vista o capa de uso (de composición idéntica a la de las baldosas de una capa) y una segunda capa, conocida como soporte o base, de hormigón, cuya superficie no queda expuesta durante el uso normal y que puede ser parcialmente eliminada.


Il propose d'ajouter quelques catégories de données, comme le nombre et le type de trains, les bicyclettes transportées (sur la base de l'article 6 du règlement sur les voyageurs ferroviaires), le nombre de wagons de marchandises silencieux neufs et rééquipés de semelles de freins en matériau composite (sur la base du règlement relatif au nouveau mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE)).

El ponente propone que se añadan diversas categorías de datos, como por ejemplo el número de tipo de trenes, las bicicletas transportadas (sobre la base del artículo 6 del Reglamento sobre pasajeros de ferrocarril), el número de vagones de mercancías silenciosos equipados o adaptados con zapatas de freno de material compuesto (sobre la base del nuevo Reglamento sobre el Mecanismo «Conectar Europa»).


"Wagons de marchandises silencieux équipés ou rééquipés de semelles de freins en matériau composite en:

«Vagones de mercancías silenciosos equipados o adaptados con zapatas de freno de material compuesto en:


Le document identifie le fret ferroviaire comme étant la source de bruit ferroviaire la plus importante, et il propose deux mesures clés : la fixation de limites d'émissions sonores pour les véhicules interopérables, et la pose de semelles de freins en matériau composite sur les wagons de marchandises freinés par semelles de fonte - modification permettant de réduire de 8 dB(A) à 10 dB(A) les émissions sonores (en octobre 2003, l'UIC - Union internationale des chemins de fer a donné son 'approbation pour l'utilisation, dans le trafic international, de wag ...[+++]

La fuente de ruido ferroviario más importante identificada en el documento es el transporte de mercancías por ferrocarril, y se proponen dos medidas fundamentales: límites de emisiones sonoras de los vehículos interoperables y la sustitución en los actuales vagones de mercancías de los frenos de bloque de hierro por otros compuestos, que pueden reducir las emisiones sonoras de 8 dB (A) hasta 10 dB (A) (en octubre de 2003, la UIC [Unión Internacional de Ferrocarriles] aprobó el uso en el tráfico internacional de vagones equipados con frenos compuestos del tipo «K»).


Le document identifie le fret ferroviaire comme étant la source de bruit ferroviaire la plus importante, et il propose deux mesures clés : la fixation de limites d'émissions sonores pour les véhicules interopérables, et la pose de semelles de freins en matériau composite sur les wagons de marchandises freinés par semelles de fonte - modification permettant de réduire de 8 dB(A) à 10 dB(A) les émissions sonores (en octobre 2003, l'UIC - Union internationale des chemins de fer a donné son 'approbation pour l'utilisation, dans le trafic international, de wag ...[+++]

La fuente de ruido ferroviario más importante identificada en el documento es el transporte de mercancías por ferrocarril, y se proponen dos medidas fundamentales: límites de emisiones sonoras de los vehículos interoperables y la sustitución en los actuales vagones de mercancías de los frenos de bloque de hierro por otros compuestos, que pueden reducir las emisiones sonoras de 8 dB (A) hasta 10 dB (A) (en octubre de 2003, la UIC [Unión Internacional de Ferrocarriles] aprobó el uso en el tráfico internacional de vagones equipados con frenos compuestos del tipo «K»).


w