Se han tenido en cuenta, particularmente, los indicadores siguientes: interés de la Autoridad Presupuestaria y de las demás Instituciones (principalmente el Parlamento Europ
eo, el Consejo y el Tribunal de Cuentas Europeo), resultados de control del Tribunal de Cuentas Europeo y recomendaciones formuladas por el mismo, resultados de control de la Comisión y tramitación reservada a sus observaciones, concienciación e interés de los Estados miembros y, en su caso, interés manifestado por los medios de comunicación, presunta incidencia en los recursos propios, número de casos de fraude o irregularidades descubiertos, tiempo transcurrido desd
...[+++]e el último control de la Comisión e información específica procedente de otras fuentes.
The following parameters were taken into account: importance for the budgetary authority and other institutions (in particular the European Parliament, the Council and the European Court of Auditors), the European Court of Auditors' audit findings and recommendations, the findings of the Commission inspection and the action taken on its observations, sensitivity/importance for the Member States and possible interest shown by the media, presumed impact on own resources, number of cases of fraud or irregularities detected, time elapsed since last Commission inspection and specific information from other sources.