Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afiliado a un partido
Asesor político
Asesora política
Asociación política
Científico político
Dificultad con familiares políticos
Formación política
Militante
Militante político
Organización política
Padres ancianos o problemas con parientes políticos
Partido político
Partidos políticos
Periodista política
Periodista político
Responsable de asuntos políticos
Régimen político
Sistema político

Traducción de «militante político » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
militante político [ afiliado a un partido ]

political militant


régimen político [ sistema político ]

political system [ political regime ]


padres ancianos o problemas con parientes políticos

Problems with in-laws


dificultad con familiares políticos

Difficulty with in-laws




aconsejar a los políticos sobre los procesos electorales | asesorar a los políticos sobre los procesos electorales | orientar a los políticos sobre los procesos electorales

instruct politicians on balloting procedures | prepare politicians on balloting procedures | advise politicians on electoral procedures | prepare politicians on electoral procedures


partidos políticos [ asociación política | formación política | organización política | partido político ]

political parties [ political party ]




asesor político | asesora política | responsable de asuntos políticos

campaigner | political consultant | political affairs officer | political aide


periodista político | periodista política | periodista político/periodista política

journalist specialising in EU politics | journalist specialising in global politics | political commentator | political journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. Considerando que se afirma que los presos políticos actuales podrían ser unos sesenta; considerando la represión constante por parte de las autoridades contra militantes políticos de la oposición;

P. whereas some 60 political prisoners are currently said to be in detention; having regard to the constant repression by the authorities of opposition political militants;


Esta situación se produce tras una serie de actos de acoso e intimidación contra militantes políticos y miembros de la sociedad civil de Zimbabue.

This follows a number of other recent cases of harassment and intimidation directed against political activists and members of Zimbabwean civil society.


La UE pide que el Sr. Matombo y sus colegas sean rápidamente liberados y que se ponga fin a todos los actos de violencia estatal y de intimidación contra la sociedad civil y los militantes políticos de Zimbabue.

The EU calls for the early release of Mr Matombo and his colleagues and for a halt to all state violence and intimidation of members of civil society and political activists in Zimbabwe.


15. Protesta vehementemente por la ejecución en Irán, el 30 de enero de 2008, a las cuatro de la mañana, hora local, del militante político ahwasi Zamal Bawi, decimonoveno militante político ahwasi ejecutado en los últimos doce meses e insta al Gobierno iraní a que renuncie a ejecutar al ciudadano holandés y militante por los derechos humanos Faleh Abdulah al-Mansouri y a Rasoul Ali Mazrea y Said Saki, refugiados registrados por ACNUR, cuyo reasentamiento en Noruega está garantizado, así como a que les permita dirigirse al país del que son nacionales o que les acoge como refugiados; exige, asimismo, la liberación de los periodistas kurd ...[+++]

15. Protests vehemently against the execution in Iran on 30 January 2008 at 4 am local time of the Ahwazi activist Zamel Bawi, the 19th Ahwazi activist executed in the last twelve months, and urges the Iranian government to desist from executing the Dutch citizen and human-rights activist Faleh Abdulah al-Mansouri and the UNHCR-registered refugees Rasoul Ali Mazrea and Said Saki, whose resettlement to Norway has been secured, as well as to allow them to proceed to their countries of citizenship or refuge; calls for the release of the Kurdish journalists Abdolvahed "Hiwa" Butimar and Adnan Hassanpour who have been sentenced to death;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Protesta vehementemente por la ejecución en Irán, el 30 de enero de 2008, a las cuatro de la mañana, hora local, del militante político ahwasi Zamal Bawi, decimonoveno militante político ahwasi ejecutado en los últimos doce meses e insta al Gobierno iraní a que renuncie a ejecutar al ciudadano holandés y militante por los derechos humanos Faleh Abdulah al-Mansouri y a Rasoul Ali Mazrea y Said Saki, refugiados registrados por ACNUR, cuyo reasentamiento en Noruega está garantizado, así como a que les permita dirigirse al país del que son nacionales o que les acoge como refugiados; exige, asimismo, la liberación de los periodistas kurd ...[+++]

15. Protests vehemently against the execution in Iran on 30 January 2008 at 4 am local time of the Ahwazi activist Zamel Bawi, the 19th Ahwazi activist executed in the last twelve months, and urges the Iranian government to desist from executing the Dutch citizen and human-rights activist Faleh Abdulah al-Mansouri and the UNHCR-registered refugees Rasoul Ali Mazrea and Said Saki, whose resettlement to Norway has been secured, as well as to allow them to proceed to their countries of citizenship or refuge; calls for the release of the Kurdish journalists Abdolvahed "Hiwa" Butimar and Adnan Hassanpour who have been sentenced to death;


La enmienda oral dice así: «Protesta vehementemente por la ejecución en Irán, el 30 de enero de 2008, a las cuatro de la mañana, hora local, del militante político ahwasi Zamel Bawi, decimonoveno militante ahwasi ejecutado en los últimos 12 meses, e insta al Gobierno iraní a que renuncie a ejecutar al ciudadano neerlandés y militante por los derechos humanos Faleh Abdulah al-Mansouri y a Rasoul Ali Mazrea y Said Saki, refugiados registrados por ACNUR, cuyo reasentamiento en Noruega está garantizado, así como a que les permita dirigirse al país del que son nacionales o que les acoge como refugiados».

The oral amendment reads as follows: ‘Protests vehemently against the execution in Iran on 30 January 2008 at 4 a.m. local time of the Ahwazi activist Zamel Bawi, the 19th Ahwazi activist executed in the last 12 months, and urges the Iranian government to desist from executing the Dutch citizen and human-rights activist Faleh Abdulah al-Mansouri and the UNHCR-registered refugees Rasoul Ali Mazrea and Said Saki, whose resettlement to Norway has been secured, as well as to allow them to proceed to their countries of citizenship or refuge’.


La UE reitera el llamamiento que hizo al Gobierno de Vietnam para que deje en libertad a todos los militantes políticos no violentos que no han hecho más que ejercer sus derechos a la libertad de expresión y asociación garantizados por el artículo 69 de la constitución vietnamita y por los artículos 19 y 22 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, del que Vietnam es parte.

The EU reiterates its plea to the Government of Viet Nam to release all non-violent political activists who have simply exercised their rights to freedom of expression and association as guaranteed in article 69 of the Vietnamese Constitution and in articles 19 and 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Viet Nam is a party.


La UE expresa su gran preocupación por el acoso al que se han visto sometidos recientemente numerosos defensores de los derechos humanos, sus familias y militantes políticos pacifistas, que han sido objeto, en particular, de detenciones arbitrarias y medidas de aislamiento repetidas.

The EU expresses its deep concern about the recent widespread harassment of human rights defenders, their families and peaceful political activists, in particular arbitrary arrests and repeated incommunicado detention.


A este respecto, señor Presidente, quisiera insistir en la preocupación expresada con razón ayer mismo en este Parlamento por una delegación representativa de asociaciones de movimientos democráticos y asociaciones de derechos humanos, por los riesgos reales que amenazan hoy a militantes políticos, militantes de los derechos humanos y periodistas.

In this connection, Mr President, I want to stress the justified concern expressed in this House yesterday by a representative delegation of associations of democratic movements and human rights associations about the real risks that political activists, human rights activists and journalists are running today.


La Unión Europea se felicita de la liberación, por las autoridades malasias, los días 1 y 12 de junio de 2003, de seis militantes políticos detenidos desde abril de 2001 en aplicación de la ley de seguridad interior.

The European Union welcomes the release by the Malaysian authorities on 1 and 12 June 2003 of 6 political activists detained since April 2001 under the Internal Security Act (ISA).




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'militante político' ->

Date index: 2021-10-26
w