Por esta razón, Señorías, dada la evolución de los gustos de los consumidores, la desaparición de determinados consumidores y la aparición de nuevos estratos de consumidores, me parece natural tener la posibilidad de utilizar virutas de roble en la producción de vino europeo, pero a condición de que esa posibilidad no sea obviamente una obligación, que se respeten nuestras distintas reglamentaciones y, por último, que cada Estado miembro pueda adoptar las condiciones restrictivas pertinentes.
That, ladies and gentlemen, is why, in view of the changing tastes of our consumers, and given the disappearance of certain consumers and the appearance of others, I think it is quite natural to have the option of using these oak chippings in the production of European wine, provided, of course, that this option is not an obligation, that it is exercised within the framework of our various regulations and, finally, that all Member States may impose restrictive conditions on their use.