Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cascos azules
Colaborar con las autoridades de seguridad
Colaborar con las fuerzas de seguridad
Colaborar con los cuerpos de seguridad
Cuerpo Nacional de Policía
Cuerpos de seguridad del Estado
Formador de las Fuerzas Armadas
Formadora de las Fuerzas Armadas
Fuerza de Seguridad de Quebec
Fuerza de naturaleza militar
Fuerza de seguridad
Fuerzas de emergencia
Fuerzas de la ONU
Fuerzas de las Naciones Unidas
Fuerzas de orden público
Fuerzas de seguridad
Fuerzas multinacionales
Gendarmería
Guardia Civil
Instituto armado de naturaleza militar
Instructor militar
Policía
Policía militar
Policía nacional

Traducción de «fuerza de seguridad » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Fuerza de Seguridad de Quebec

Sûreté du Québec [ Quebec Police ]




colaborar con los cuerpos de seguridad | colaborar con las autoridades de seguridad | colaborar con las fuerzas de seguridad

collaborate with security authorities | liaise with security authority | liaise with security authorities | work together with security authorities


fuerza de naturaleza militar [ fuerza de seguridad | gendarmería | Guardia Civil | instituto armado de naturaleza militar | policía militar ]

paramilitary force [ border police | military police | security forces ]




policía [ Cuerpo Nacional de Policía | cuerpos de seguridad del Estado | fuerzas de orden público | policía nacional ]

police [ national police ]


Congreso mundial de las fuerzas de la paz para la seguridad y el desarme internacional, la independencia nacional, la cooperación y la paz

World Congress of Peace Forces for International Security and Disarmament, National Independence, Co-operation and Peace


fuerzas multinacionales [ cascos azules | fuerzas de emergencia | fuerzas de la ONU | fuerzas de las Naciones Unidas ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


trabajador social de apoyo al personal de las fuerzas armadas y sus familias | trabajador social de apoyo al personal de las fuerzas armadas y sus familias/trabajadora social de apoyo al personal de las fuerzas armadas y sus familias | trabajadora social de apoyo al personal de las fuerzas armadas y sus familias

air force social worker | navy welfare officer | forces welfare worker | military welfare worker


formadora de las Fuerzas Armadas | instructor militar | formador de las Fuerzas Armadas | formador de las Fuerzas Armadas/formadora de las Fuerzas Armadas

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El anuncio lo ha realizado la alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y vicepresidenta de la Comisión Europea, Federica Mogherini, durante la reunión ministerial Roma II relativa al apoyo a las Fuerzas Armadas Libanesas (FAL) y las Fuerzas de Seguridad Interior (FSI) celebrada hoy en Roma.

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Federica Mogherini made the announcement during today's Rome II Ministerial Meeting on support to the Lebanese Armed Forces (LAF) and the Internal Security Forces (ISF) in Rome.


La situación se ve exacerbada por la percepción de que las fuerzas de seguridad nacional no pueden proporcionar seguridad así como por los vínculos tanto de las milicias como de las fuerzas de seguridad con actividades criminales.

The situation is exacerbated by the perceived inability of the national security forces to provide security as well as links of both militias and security forces to criminal activities.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971 - EN - Decisión (UE) 2017/971 del Consejo, de 8 de junio de 2017, por la que se determinan las disposiciones de planificación y ejecución de misiones militares no ejecutivas PCSD de la UE y por la que se modifican la Decisión 2010/96/PESC relativa a una misión militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la formación de las fuerzas de seguridad somalíes, la Decisión 2013/34/PESC relativa a una misión militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la formación de las fuerzas armadas de Mali (EUTM Mali) y la Decisión (PESC) 2016/610 relativa a una Misión de Ase ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971 - EN - Council Decision (EU) 2017/971 of 8 June 2017 determining the planning and conduct arrangements for EU non-executive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA) // COUNCIL DECISION (EU) 2017/971


13. Pide a la Comisión y al Servicio Europeo de Acción Exterior que coordinen las acciones de los Estados miembros en Libia y centren su apoyo en la construcción del Estado y de las instituciones, y que, conjuntamente con los Estados miembros, las Naciones Unidas, la OTAN y los socios regionales, contribuyan a la creación de unas fuerzas de seguridad (fuerzas armadas y policía) eficaces y bajo mando y control nacionales que sean capaces de garantizar la paz y el orden en el país, al tiempo que apoyan el inicio de un alto el fuego y diseñan un mecanismo para supervisarlo; señala que la UE también debería considerar prioritario contribuir ...[+++]

13. Calls on the Commission and the European External Action Service to coordinate Member States’ action in Libya and focus their support on state-building and institution-building, and, together with the Member States, the UN, NATO and regional partners, to assist in the creation of effective and nationally commanded and controlled security forces (armed forces and police forces) that can ensure peace and order in the country, while supporting the initialling of a ceasefire and designing a mechanism to monitor it; stresses that the EU should also give priority to assisting the reform of the Libyan justice system, as well as other areas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Manifiesta su preocupación por las informaciones según las cuales las fuerzas de seguridad de la China continental intervienen en Hong Kong; recuerda que la intervención de las fuerzas de seguridad continentales en Hong Kong habría constituido una violación de la Ley Fundamental; considera que esto supondría una contradicción al principio de «un país, dos sistemas»; pide a China que respete las garantías de autonomía otorgadas a Hong Kong por la Ley Fundamental;

4. Expresses its concerns over allegations of mainland China’s law enforcement agencies operating in Hong Kong; recalls that it would be a violation of the Basic Law if mainland law enforcement agencies had been operating in Hong Kong; believes this would be inconsistent with the ‘one country, two systems’ principle; calls on China to respect the guarantees of autonomy granted to Hong Kong in the Basic Law;


F. Considerando que, al parecer, unos 1 400 manifestantes han perdido la vida a consecuencia de un uso excesivo y arbitrario de la fuerza por parte de los cuerpos de seguridad desde julio de 2013, y que, el 2 de enero de 2015, las fuerzas de seguridad asesinaron a tiros a dos personas durante la violenta dispersión de una manifestación de simpatizantes de los Hermanos Musulmanes en el barrio Matariya de El Cairo; que el asesinato sistemático y generalizado de por lo menos 1 150 manifestantes partidarios de Morsi a manos de las fuerzas de seguridad egipci ...[+++]

F. whereas an estimated 1,400 protestors have been killed as a result of excessive and arbitrary use of force by security forces since July 2013, including on 2 January 2015, when security forces shot dead two persons during the violent dispersal of a protest by supporters of the Muslim Brotherhood in Cairo’s Matariya district; whereas the systematic and widespread killing of at least 1,150 pro-Morsi demonstrators by Egyptian security forces in July and August 2013 probably amounts to crimes against humanity, according to the NGO Human Rights Watch; whereas the latter stated that the Rab’a Square killings constitutes one of the world’s ...[+++]


4. Condena el uso desproporcionado de la fuerza por parte de las fuerzas de seguridad egipcias, e insta a las autoridades a que velen por que se investiguen de manera rápida, independiente e imparcial todos los asesinatos y abusos contra los manifestantes perpetrados por la policía y las fuerzas de seguridad, y llevar a los responsables ante los tribunales; pide que se reforme el ámbito de la seguridad, se establezcan procedimientos de revisión interna adecuados y se forme a las fuerzas de seguridad para que respeten los derechos humanos durante la vigil ...[+++]

4. Condemns the disproportionate use of force by Egyptian security forces and urges the authorities to ensure prompt, independent and impartial investigations into all killings and abuse of protesters by police and security forces, and to bring those responsible to justice; calls for a reform of the security sector, the establishment of adequate internal review procedures, training of the security forces to respect human rights in the policing of protests, and the prevention of torture, ill-treatment and sexual violence;


3. Lamenta los violentos acontecimientos de la noche del 9 al 10 de diciembre de 2013, en la que las fuerzas de seguridad asaltaron los locales de partidos de la oposición y de medios de comunicación independientes, y hostigaron a los manifestantes, así como los de la noche del 10 al 11 de diciembre, en que las fuerzas de seguridad agredieron a manifestantes pacíficos, intentando desalojarlos de la Euromaidan y calles aledañas y derribar sus barricadas; señala que estos sucesos tuvieron lugar durante la visita de la Vicepresidenta de ...[+++]

3. Deplores the violent events of the night of 9 to 10 December 2013, when the security forces stormed the offices of opposition parties and independent media outlets, and harassed protesters, along with those of the night of 10 to 11 December 2013, when security forces attacked peaceful protesters, attempting to remove them from the Euromaidan and surrounding streets and to tear down the barricades; points out that these events took place even during the visit by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, and ongoing efforts to facilitate roundtable ...[+++]


En su Resolución 1872 (2009) relativa a la situación en Somalia, adoptada el 26 de mayo de 2009, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas destacó la importancia de restablecer, formar, equipar y retener a las fuerzas de seguridad somalíes e instó a los Estados miembros y a las organizaciones regionales e internacionales a que prestaran asistencia técnica para formar y equipar a las fuerzas de seguridad somalíes.

In its Resolution 1872 (2009) on the situation in Somalia, adopted on 26 May 2009, the United Nations Security Council (UNSC) stressed the importance of the re-establishment, training, equipping and retention of Somali security forces, and urged Member States and regional and international organisations to offer technical assistance for the training and equipping of the Somali security forces.


En su informe al Consejo de Seguridad de 31 de diciembre de 2009, el Secretario General de las Naciones Unidas mencionó el concepto de gestión de crisis relativo a una posible misión en el marco de la Política Europea de Seguridad y Defensa con el fin de contribuir a la formación de las fuerzas de seguridad somalíes y destacó que cabría esperar que, cuando se ponga en práctica la planificación de la UE para impartir formación, los formadores de la UE sigan planes armonizados y aprobados.

In its report to the UNSC of 31 December 2009, the United Nation’s Secretary-General referred to the Crisis Management Concept regarding a possible European Security and Defence Policy mission to support the training of the Somali security forces and underlined that when the EU planning for the delivery of training would be implemented, the EU trainers would be expected to follow harmonised and approved curricula.


w