Es un hecho sobradamente demostrado que es más frecuente para las mujeres que para los hombres encontrarse en la franja salarial más baja (y las diferencias entre la franja salarial alta y baja son cada vez mayores), que las mujeres no reciben la misma retribución por el mismo trabajo realizado (sigue existiendo una diferencia de alrededor de un 30%), que suelen hacerse cargo de la familia sin retribución a cambio y que son, por lo general, cabeza de una familia uniparental.
It is, moreover, a well documented fact that women are more likely than men to be low-wage earners (a gap between high and low earners which is widening), that they do not receive equal pay (still an average gap of 30%), they undertake the double burden of caring for the families without pay, and are most often the head of single-parent families.