58. Se felicita de que la Comisión centre su atenci
ón en los grupos de usuarios más vulnerables (vehículos de dos ruedas, peatones, etc.), cuyos índices de siniestralidad siguen siendo demasiado elevados; pide a los Estados miembros, a la Comisión y a la industria que tengan presente en el diseño de las inf
raestructuras y los equipamientos viarios a este tipo de usuarios, con el fin de crear carreteras seguras para todos; pide que, en la planificación y el mantenimiento de la red de carreteras, se preste mayor atención a las infraes
...[+++]tructuras dirigidas a proteger a los ciclistas y los peatones, por ejemplo separando las diferentes modalidades de transporte y ampliando la red de carriles para bicicletas y los accesos y pasos de peatones; 58. Welcomes the fact that the Commission is focusing its attention on the most vulnerable user groups (two-wheel vehicle users, pedestrians, etc.), where accident figures are still too high; calls on the Member States, the Commission and the industry to bear these kinds of users in mind when designing road
infrastructure and equipment, so that roads built are safe for all users; calls, in the context of road planning and maintenance, for greater consideration to be given to infrastructure measures to protect cyclists and pedestrians, e.g. traffic separation measures, the expansion of cycle path networks and barrier-free access arrange
...[+++]ments and crossings for pedestrians;