Cuando el Banco Mundial nos calcula, por ejemplo, que si no se actúa en la protección del clima hay que contar en los próximos años con un retroceso del orden del 1% al 2% en el producto interior bruto de los países industriales a causa de la catástrofe climática y con un retroceso del 10% en el producto interior bruto de los países en vías de desarrollo, esto hace patente que no se debe enfrentar entre sí al medio ambiente, al desarrollo social y al desarrollo económico, sino que éstos tres se implican mutuamente.
For example, the World Bank calculates that if we fail to act on the issue of climate protection, there will be a 1% – 2% drop in GDP in the industrialised countries in the coming years as a result of climate change, but a 10% fall in GDP in the developing countries. This makes it clear that the environment and social and economic development cannot be played off against each other, but are inter-linked.