Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cerrar disyuntor
Cerrar el conmutador de potencia
Cerrar interruptor automático
Cerrar la venta en una subasta
Cerrar las cuentas del día
Cerrar un acuerdo en una subasta
Cerrar un trato en una subasta
Cerrar una cuenta
Concordar las cuentas
Consiliar las cuentas
Control de cuentas
Control presupuestario
Cuenta
Cuenta de producción
Cuenta financiera
Máquina para cerrar las grapas
Máquina para cerrar los envases por grapas
Ocuparse de la realización de cuentas de final de día
Ocuparse del cierre de cuentas del día
Realizar cuentas de final de día
Reconciliar las cuentas
Revisar las cuentas
Tribunal de Cuentas CE
Tribunal de Cuentas Europeo
Tribunal de Cuentas de la Unión Europea
Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas
Tribunal de cuentas

Traducción de «cerrar las cuentas del día » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
cerrar las cuentas del día | ocuparse de la realización de cuentas de final de día | ocuparse del cierre de cuentas del día | realizar cuentas de final de día

carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts




cerrar interruptor automático | sincronizar unidades generadoras y unidades operativas | cerrar disyuntor | cerrar el conmutador de potencia

circuit breaker closing | generating unit synchronizing | close circuit breaker | generating units synchronizing


cerrar un acuerdo en una subasta | cerrar la venta en una subasta | cerrar un trato en una subasta

close sales at auctions | closing sales at an auction | close sales at auction | complete sales at auction


máquina para cerrar las grapas | máquina para cerrar los envases por grapas

tin-box jointing machine


Tribunal de Cuentas Europeo [ Tribunal de Cuentas CE | Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas | Tribunal de Cuentas de la Unión Europea ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


cuenta [ cuenta de producción | cuenta financiera ]

account [ financial account ]


concordar las cuentas | consiliar las cuentas | reconciliar las cuentas | revisar las cuentas

to agree accounts | to clear the accounts | to close the accounts | to reconcile accounts | to square accounts


control presupuestario [ control de cuentas | tribunal de cuentas ]

budgetary control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Es responsabilidad del contable cerrar o mandar cerrar las cuentas a que se refiere el apartado 1.

2. The accounting officer shall be responsible for closing accounts referred to in the paragraph 1 or for ensuring that such accounts are closed.


4. Al cerrar la cuenta de cumplimiento de la DRE, el administrador central velará por que el Registro de la Unión transfiera las AAE que queden en dicha cuenta a la cuenta de supresión de la DRE.

4. On closure of the ESD Compliance Account, the central administrator shall ensure that the Union Registry transfers the AEAs remaining in the ESD Compliance Account to the ESD Deletion Account.


2. El administrador nacional podrá cerrar una cuenta de haberes de titular de instalación para el 30 de junio del año siguiente al año de cierre de la instalación, revocación o suspensión de la autorización de emisión de gases de efecto invernadero si la instalación correspondiente ha entregado una cantidad de derechos de emisión igual o superior a sus emisiones verificadas y no está excluida de conformidad con el artículo 27 de la Directiva 2003/87/CE.

2. The national administrator may close an operator holding account by 30 June of the year following the year of closure of the installation, revocation or suspension of the greenhouse gas emissions permit if the relevant installation has surrendered an amount of allowances equal to or greater than its verified emissions and is not excluded pursuant to Article 27 of Directive 2003/87/EC.


2. Es responsabilidad del contable cerrar o mandar cerrar las cuentas a que se refiere el apartado 1.

2. The accounting officer shall be responsible for closing accounts referred to in the paragraph 1 or for ensuring that such accounts are closed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los Estados miembros deben garantizar que haya mecanismos viables para que el consumidor pueda cerrar una cuenta de pago regular para convertirla o cambiar a una cuenta de pago básico.

Member States should ensure that there are workable mechanisms available to the consumer to close a regular payment account in order to convert or shift to a basic payment account.


- la Fundación se ha comprometido a mejorar considerablemente los esfuerzos dirigidos a cerrar las cuentas del ejercicio 2010 mediante acciones de formación y recursos adicionales; se ha asegurado que se respetaron todos los plazos relativos a las cuentas de dicho ejercicio y que las cuentas provisionales de 2010 no registraron carencias importantes;

- the Foundation committed to substantially improve the efforts for the closure of the 2010 accounts through additional training and resources; it was ensured that all deadlines were kept with regard to the 2010 accounts and that no major weaknesses were detected in the provisional 2010 accounts;


la Fundación se ha comprometido a mejorar considerablemente los esfuerzos dirigidos a cerrar las cuentas del ejercicio 2010 mediante acciones de formación y recursos adicionales; se ha asegurado que se respetaron todos los plazos relativos a las cuentas de dicho ejercicio y que las cuentas provisionales de 2010 no registraron carencias importantes;

the Foundation committed to substantially improve the efforts for the closure of the 2010 accounts through additional training and resources; it was ensured that all deadlines were kept with regard to the 2010 accounts and that no major weaknesses were detected in the provisional 2010 accounts;


11. Manifiesta su preocupación por el hecho de que los estados financieros de la Fundación para 2008 carecieran de calidad y de coherencia en relación con las cuentas de 2007 y que, por consiguiente, exigieron una corrección sustancial en el curso de la auditoría; toma nota de que esta situación se debió a que la Fundación tuvo que recurrir a un agente temporal durante un breve período de tiempo para cerrar las cuentas de 2008 y a que, además, la transición entre los contables no se llevó a cabo de la manera apropiada; pide, por con ...[+++]

11. Expresses concern at the fact that the Foundation's financial statements for 2008 were inadequate and inconsistent with the 2007 accounts and consequently required substantial correction in the course of the audit; notes that this state of affairs can be explained by the fact that the Foundation was forced to recruit a temporary member of staff for a short period of time in order to close the 2008 accounts and that, in addition, the handover from one accounting officer to the next was not seamless; calls on the Foundation, therefore, to take steps to ensure that such a situation does not recur in the future;


Desde 1996 contamos con un nuevo procedimiento que implica, más o menos, cerrar las cuentas anualmente y tomar decisiones a largo plazo sobre la conformidad de estas cuentas, es decir, sobre si este presupuesto se ha ejecutado adecuadamente.

Since 1996 we have had a new procedure that more or less involves closing the accounts annually and taking long-term decisions on the conformity of these accounts, in other words about the question as to whether this budget has been properly executed.


La Comisión realizó el último pago en la primavera de 2000, después de que a finales de 1999 y principio de 2000 se remitiera información adicional con el fin de cerrar las cuentas de dicha programación.

The final payment was made by the Commission in spring 2000 after some additional information for the purposes of closing the accounts for this programme was submitted in late 1999 and early 2000.


w