Un aspecto esencial que debe se
guir recibiendo una atención especial es el del desempleo masivo, que, naturalmente, está relacionado con factores más generales (revolución tecnológica, globalización, crecimiento demográfico en los DU, etc.), pero cuyas manifestaciones, excepto en Madeira y Azores, son especialmente graves, con tasas de desempleo que, aunque en ligero retroceso (véase el cuadro 7), siguen duplicando y t
riplicando la media comunitaria. Sin embargo, es asimismo cierto que, sin la actuación comunitaria, este problema serí
...[+++]a aún más grave.
One essential aspect which continues to demand special attention is that of mass unemployment, a problem which is of course linked to more general factors - e.g. the technological revolution, globalisation, demographic growth in the French overseas departments etc. - but whose repercussions, apart from in the Azores and Madeira, are particularly serious, with unemployment rates which, although slightly down (cf. Table 7), are twice and in some cases three times the Community average. It has to be said that, without action on the part of the Community, the problem would be even more acute.