Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admisión de extranjeros
Divisa verde
Gripe C
Gripe tipo C
Influenza C
Influenza tipo C
Moneda verde
Tipo de cambio central
Tipo de cambio pivote
Tipo de cambio representativo
Tipo de cambio verde
Tipo de conversión agrícola
Tipo de conversión representativo
Tipo pivote
Tipo verde
Tren tipo C
Unidad de cuenta agrícola
Unidad de cuenta verde
VTA
Valor de unidad de cuenta agrícola
Visado
Visado aeroportuario
Visado de corta duración
Visado de estancia
Visado de estancia de corta duración
Visado de larga duración
Visado de tipo A
Visado de tipo C
Visado de tipo D
Visado de tránsito aeroportuario
Visado de viaje
Visado para estancia de corta duración
Visado para estancia de larga duración
Visado turístico

Traducción de «Visado de tipo C » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
visado de corta duración | visado de estancia | visado de estancia de corta duración | visado de tipo C | visado de viaje | visado para estancia de corta duración

short-stay visa | visit entry clearance | visit visa


visado de larga duración | visado de tipo D | visado para estancia de larga duración

long term visa | long-stay visa


visado aeroportuario | visado de tipo A | visado de tránsito aeroportuario | VTA [Abbr.]

airport transit visa


influenza tipo C [ influenza C | gripe tipo C | gripe C ]

influenza C [ C-type influenza | influenza type C | type C influenza | C type flu | type-C flu | flu C | flu type C ]






admisión de extranjeros [ visado | visado turístico ]

admission of aliens [ tourist visa | visa ]


tipo de cambio representativo [ divisa verde | moneda verde | tipo de cambio verde | tipo de conversión agrícola | tipo de conversión representativo | tipo verde | unidad de cuenta agrícola | unidad de cuenta verde | valor de unidad de cuenta agrícola ]

representative rate [ agricultural conversion rate | agricultural unit of account | green exchange rate | green rate | green unit of account ]


tipo de cambio central [ tipo de cambio pivote | tipo pivote ]

central rate


aprovechar conocimientos amplios sobre tipos de cervezas de todo el mundo | poner en práctica conocimientos amplios sobre tipos de cervezas de todo el mundo | aplicar conocimientos amplios sobre tipos de cervezas de todo el mundo | brindar conocimientos amplios sobre tipos de cervezas de todo el mundo

apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Reducir de 15 a 10 días el plazo para la tramitación y la decisión; 2) permitir presentar solicitudes de visado en los consulados de otros países de la UE si el Estado miembro competente de la tramitación de la solicitud de visado no está presente o representado; 3) facilitar considerablemente los trámites para los viajeros frecuentes, incluida la expedición obligatoria de visados de entrada múltiple válidos durante tres años; 4), simplificar el formulario de solicitud y permitir la presentación de solicitudes «en línea»; 5) establecer la posibilidad de que los Estados miembros conciban sistemas especiales de concesión de visado e ...[+++]

(1) Reducing the deadline from 15 to 10 days for processing and taking a decision; (2) Making it possible to lodge visa applications in other EU countries consulates if the Member State competent for processing the visa application is neither present nor represented; (3) Substantial facilitations for regular travellers including mandatory issuing of multiple entry visas valid for three years; (4) Simplified application form and allowing for online applications (5) Possibility for Member States to devise special schemes granting visas at the borders for up to 15 days in one Schengen State; (6) Possibility for Member States to facilitate ...[+++]


El Verwaltungsgericht Berlin (Tribunal Contencioso-Administrativo de Berlín) ha solicitado al Tribunal de Justicia que precise las circunstancias en que puede denegarse la expedición de un visado de ese tipo.

The Verwaltungsgericht Berlin (Berlin Administrative Court, Germany) requested the Court of Justice to state the conditions for the refusal of such a visa.


No tengo que recordarles que debemos encontrar una solución rápidamente, sobre todo debido al Código de visados, que será de aplicación a partir del 5 de abril de este año, y que supondrá la abolición de los denominados visados de tipo «D» + «C», con los que se pretendía remediar parcialmente la situación de los titulares de visados de tipo «D».

I do not need to remind you that we have to find a solution quickly, especially due to the Visa Code which will be applicable from 5 April this year and will abolish the so-called D+C visas which were intended to partly remedy the situation of D visa holders.


Los Estados miembros han sorteado temporalmente esta situación con la emisión de visados de tipo «D+C», que permite al titular de un visado de larga duración moverse libremente por el territorio Schengen durante los tres primeros meses.

Member States have temporarily got around this situation by issuing type D + C visas, which allow the holders of a long-stay visa to move freely within the Schengen area for the first three months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En caso de que un Estado miembro considere la posibilidad de emitir un permiso de residencia o un visado de tipo «D», la autoridad responsable debería efectuar una búsqueda de manera sistemática en el Sistema de Información de Schengen, para así evitar situaciones en las que existe una alerta y al mismo tiempo un visado de larga duración.

Where a Member State considers issuing a residence permit or a D visa, the responsible authority should systematically carry out a search in the Schengen Information System in order to avoid a situation where we have an alert at the same time as a long-stay visa.


Las nuevas normas propuestas que se acaban de aprobar supondrán que una persona con un visado para estancias de larga duración (un visado para una estancia superior a tres meses o un visado de tipo «D») tendrá los mismos derechos que el titular de un permiso de residencia en lo que se refiere a la libertad de circulación dentro del espacio Schengen.

The new rules which have now been approved will mean that a person who holds a long-stay visa (a visa for a stay of more than three months, or a type D visa) will have the same rights as the holder of a residence permit in terms of freedom of movement within the Schengen area.


Tramitación de la solicitud conjunta de visado y tipo de visado expedido

Examination of the collective application for visas and type of the visa issued


a) Tipos de visados: visados uniformes de Schengen y "visados nacionales" con indicación de los tipos (A, B, C, D y D+C), e incluidos los VTL.

(a) types of visa: Schengen uniform visas and "national visas", indicating types (A, B, C, D, D+C), and including LTVs;


A propuesta del Comisario Raniero VANNI d'ARCHIRAFI, la Comisión adoptó hoy una propuesta de Reglamento del Consejo por la que se establece un modelo tipo de visado, en aplicación del apartado 3 del artículo 100 C del Tratado CE, que prevé que este Reglamento se apruebe antes del 1 de enero de 1996".

Acting on a proposal from Mr Vanni d'Archirafi, Commission Member, the Commission today adopted a proposal for a Council regulation establishing a uniform format for visas, pursuant to Article 100c(3) of the EC Treaty, which provides that the regulation must be adopted before 1 January 1996.


El modelo tipo de visado reúne las siguientes características: contiene todas informaciones exigidas y responde a normas técnicas de muy alto nivel, especialmente por lo que se refiere a las garantías contra la falsificación y copia, al tiempo que es adecuado para su utilización en todos los Estados miembros.

The uniform visa will contain all the necessary data and meet very high technical standards, for example, for protection against forgery, and will be suited for use in all Member States.


w