(13) La Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en
lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos
datos, y la Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los
datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas) y los artículos 7 y 8 de la Carta de los Derechos Fundamentales
...[+++] de la Unión Europea rigen el tratamiento de datos personales realizado en el marco del presente Reglamento a través del sistema eCall integrado en los vehículos, bajo la supervisión de las autoridades competentes de los Estados miembros, en particular las autoridades públicas independientes designadas por los Estados miembros de conformidad con dichas Directivas.(13) Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the pro
cessing of personal data and on the free movement of such data and Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications), and Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union govern the processing of personal data carried out in the context of this Regulation through the eCall i
...[+++]n-vehicle system, and under the supervision of the Member States' competent authorities, in particular the independent public authorities designated by the Member States pursuant to those Directives.