Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborto
IET
Interrupción de fármacos
Interrupción de la gestación
Interrupción de medicamentos
Interrupción del embarazo
Interrupción del tratamiento
Interrupción del tratamiento por lotes
Interrupción estructurada del tratamiento
Interrupción repentina de flujos externos
Manipulación de interrupción
Preparar instalaciones para el tratamiento de peces
Residos sólidos del tratamiento de gases
Residuos sólidos del tratamiento de gases
Residuos sólidos del tratamiento de residuos
Residuos sólidos procedentes del tratamiento de gases
Rutina de tratamiento de las interrupciones
Seguro de interrupción de negocios
Seguro de lucro cesante
Seguro de pérdida de beneficios
Subprograma de control de interrupción
Tratamiento de las interrupciones

Traducción de «Tratamiento de las interrupciones » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
tratamiento de las interrupciones [ manipulación de interrupción ]

interrupt handling [ interrupt servicing ]


subprograma de control de interrupción [ rutina de tratamiento de las interrupciones ]

interrupt handler [ IH | interrupt analyzer | interrupt routine | interrupt control routine | interrupt processing routine | interrupt service routine | interrupt servicing routine ]


interrupción de medicamentos [ interrupción del tratamiento | interrupción de fármacos ]

cessation of drug therapy


interrupción estructurada del tratamiento | IET

structured treatment interruption | STI | drug holyday | interruption


interrupción del tratamiento por lotes

batch-processing interrupt


acondicionar instalaciones para el tratamiento de peces | supervisar la aplicación de tratamientos en instalaciones para el tratamiento de peces | controlar la aplicación de tratamientos en instalaciones para el tratamiento de peces | preparar instalaciones para el tratamiento de peces

fish treatment facilities preparing | supervise fish treatment facilities | prepare fish treatment facilities | supervising fish treatment facilities


aborto | interrupción de la gestación | interrupción del embarazo

abortion


Residos sólidos del tratamiento de gases | Residuos sólidos del tratamiento de gases | Residuos sólidos del tratamiento de residuos | Residuos sólidos procedentes del tratamiento de gases

solid waste from gas treatment


seguro de interrupción de negocios | seguro de lucro cesante | seguro de pérdida de beneficios

contingent business interruption insurance | contingent business interruption


interrupción repentina de flujos externos

sudden stop of capital flows | sudden stop | SS | sudden stop crises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Las interrupciones operativas de la infraestructura de pagos (por ejemplo, la pérdida temporal de la capacidad de las telecomunicaciones o del tratamiento informático) puede crear situaciones de riesgo de las que pueden dirimirse responsabilidades.

Operational disruptions in the payments infrastructure (e.g. the temporary loss of telecommunications or computer processing ability) may create situations of risk where liability may arise.


Si los productores comercializan su leche a través de las entregas a una central lechera, el interesado se compromete, en caso de interrupción total, a abandonar de forma completa y definitiva la entrega y la comercialización de leche o productos lácteos y debe presentar un certificado de interrupción total y definitiva en un plazo de treinta días a partir de la fecha de la interrupción y a más tardar el 31 de marzo del año N + 1 (siendo N el año de presentación de la solicitud de ayuda por interrupción).

In the case of producers who market their milk through deliveries to a collector, a producer ceasing all production undertakes to give up completely and definitively the delivery and marketing of milk and milk products and must provide a certificate of full and definitive cessation within 30 days of the cessation date and not later than on 31 March of the year N + 1 (N being the year when the application for cessation aid was submitted).


3. En caso de que se produzca una interrupción general en la distribución del correo en el Estado miembro en el que la Oficina esté situada o de que se produzca una interrupción efectiva de la conexión de la Oficina con los medios de comunicación electrónicos admitidos, el director ejecutivo determinará la duración del período de interrupción.

3. The Executive Director shall determine the duration of the period of interruption in the case of a general interruption in the delivery of post in the Member State where the Office is located or, in the case of an actual interruption of the Office's connection to admitted electronic means of communication.


«b)'tratamiento terapéutico', la administración, en aplicación del artículo 4 de la presente Directiva, con carácter individual, a un animal de explotación, de una de las sustancias autorizadas con el fin de tratar un trastorno de la fecundidad, incluida la interrupción de una gestación no deseada, observado a raíz de un reconocimiento del animal efectuado por un veterinario y, en lo referente a las sustancias β-agonistas, de la inducción de la tocólisis en las vacas parturientas, así como el tratamiento de los trastornos respiratorios, de la enfermedad n ...[+++]

"(b) 'therapeutic treatment' shall mean the administering - under Article 4 of this Directive - to an individual farm animal of an authorized substance to treat, after examination by a veterinarian, a fertility problem - including the termination of unwanted gestation - and, in the case of beta-agonists, to induce tocolysis in cows when calving as well as to treat respiratory problems, navicular disease and laminitis and to induce tocolysis in equidae raised for purposes other than meat production; "


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. Considerando que, en período de conflicto, a las mujeres les resulta difícil acceder a los cuidados que necesitan por su condición femenina, tales como la contracepción, el tratamiento de enfermedades de transmisión sexual, los cuidados durante el embarazo, la interrupción voluntaria de éste si la mujer lo desea, el parto, los cuidados posparto y el tratamiento de la menopausia,

F. whereas, in periods of conflict, women encounter difficulties in gaining access to the reproductive care that they require, such as contraception, the treatment of sexually transmitted diseases, ante-natal care and the premature termination of pregnancy if the woman so desires, childbirth, postnatal care and treatment of menopause,


F. Considerando que, en período de conflicto, a las mujeres les resulta difícil acceder a los cuidados que necesitan por su condición femenina, tales como la contracepción, el tratamiento de enfermedades de transmisión sexual, los cuidados durante el embarazo, la interrupción voluntaria de éste si la mujer lo desea, el parto, los cuidados posparto y el tratamiento de la menopausia,

F. whereas, in periods of conflict, women encounter difficulties in gaining access to the reproductive care that they require, such as contraception, the treatment of sexually transmitted diseases, ante-natal care and the premature termination of pregnancy if the woman so desires, childbirth, postnatal care and treatment of menopause,


F. Considerando que, en período de conflicto, a las mujeres les resulta difícil acceder a los cuidados que necesitan por su condición femenina, tales como la contracepción, el tratamiento de enfermedades de transmisión sexual, los cuidados durante el embarazo, la interrupción voluntaria de éste si la mujer lo desea, el parto, los cuidados posparto y el tratamiento de la menopausia,

F. whereas in a period of conflict, women encounter difficulties in gaining access to the reproductive care necessitated by their feminine condition, such as contraception, treatment of sexually transmitted diseases, ante-natal care and the premature termination of pregnancy if the woman so desires, childbirth, postnatal care and treatment of menopause,


3 años tras la interrupción del tratamiento y en ausencia de síntomas.

years following cessation of treatment and absence of symptoms.


La Comisión desea destacar que la directiva sobre la protección temporal contiene una disposición vinculante según la cual, cuando la protección temporal haya cesado, los Estados miembros deberán adoptar las medidas necesarias relativas a las condiciones de residencia de las personas que, debido a su estado de salud, no estén en condiciones razonables de viajar, por ejemplo, cuando una interrupción del tratamiento médico a que estuvieran sometidas pudiera acarrear un agravamiento importante de su estado.

The Commission points out that the directive on temporary protection contains a binding provision which specifies that, when temporary protection comes to an end, the Member States must adopt the necessary measures regarding the conditions of residence of people who cannot be expected to travel for health reasons because, for example, they would suffer seriously from interruption of their treatment.


1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias relativas a las condiciones de residencia de las personas que hayan recibido protección temporal y que, debido a su estado de salud, no estén en condiciones razonables de viajar, por ejemplo, cuando una interrupción del tratamiento médico a que estuvieran sometidas pudiera acarrear un agravamiento importante de su estado.

1. The Member States shall take the necessary measures concerning the conditions of residence of persons who have enjoyed temporary protection and who cannot, in view of their state of health, reasonably be expected to travel; where for example they would suffer serious negative effects if their treatment was interrupted.


w