Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizar muestras de contaminantes
Analizar muestras de suelo
Banco de muestras de suelo
Escoger muestras de contaminantes
Estudiar muestras de suelo
Extraer muestras biológicas de los pacientes
Muestra de suelo alterada
Observar muestras de suelo
Obtener muestras biológicas de los pacientes
Perforadora para tomar muestras de sondeo
Recoger muestras biológicas de los pacientes
Seleccionar muestras de contaminantes
Toma de muestras del suelo
Tomar muestras biológicas de los pacientes
Tomar muestras de contaminantes
Tomar muestras del suelo

Traducción de «Tomar muestras del suelo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
analizar muestras de suelo | observar muestras de suelo | estudiar muestras de suelo | tomar muestras del suelo

conduct of soil sample tests | soil sample tests conduct | conduct soil sample tests | testing soil samples


escoger muestras de contaminantes | seleccionar muestras de contaminantes | analizar muestras de contaminantes | tomar muestras de contaminantes

carry out sample analysis | conducting sample analysis | measure pollutants in samples | test samples for pollutants


recoger muestras biológicas de los pacientes | tomar muestras biológicas de los pacientes | extraer muestras biológicas de los pacientes | obtener muestras biológicas de los pacientes

collect samples from patients | gather samples from patients | collect biological samples from patients | obtain biological samples from patients




perforadora para tomar muestras de sondeo

Auger machine


tomar muestras de bebidas para control fiscal o industrial

withdraw beverages for purposes of fiscal control or brewery inspection




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Por ejemplo, debe concederse a los proveedores de los programas, con el consentimiento de los afectados, un acceso sencillo a los datos relativos a suelos agrícolas y muestras del suelo con la mayor precisión posible.

Software suppliers must, for example, with the consent of those affected, be given easier access to the most accurate possible data on agricultural soils and soil samples.


Es indispensable establecer minuciosamente la base para el muestreo de las operaciones objeto de auditoría, que la autoridad auditora observará para definir o aprobar el método de muestreo, incluida la determinación de la unidad de muestra, determinados criterios técnicos que se usarán para la muestra y, en su caso, los factores que se tendrán en cuenta para tomar muestras complementarias.

It is necessary to set out in detail the sampling basis for operations to be audited, which the audit authority should observe in establishing or approving the sampling method, including the determination of the sampling unit, certain technical criteria to be used for the sample and where necessary factors to be taken into account in taking additional samples.


Es indispensable establecer minuciosamente la base para el muestreo de las operaciones objeto de auditoría, que la autoridad auditora observará para definir o aprobar el método de muestreo, incluida la determinación de la unidad de muestra, determinados criterios técnicos que se usarán para la muestra y, en su caso, los factores que se tendrán en cuenta para tomar muestras complementarias.

It is necessary to set out in detail the sampling basis for operations to be audited, which the audit authority should observe in establishing or approving the sampling method, including the determination of the sampling unit, certain technical criteria to be used for the sample and where necessary factors to be taken into account in taking additional samples.


Además de las fases establecidas en los puntos 1, 2 y 3, los organismos notificados responsables de la evaluación de los productos deben tomar muestras de productos que pertenezcan, como mínimo, a tres tipos diferentes y, en caso de que el fabricante produzca más de noventa y nueve tipos de productos, deben tomar muestras de productos que pertenezcan, como mínimo, a uno de cada cien tipos al final de la cadena de producción o en un almacén del fabricante, con objeto de comprobar la conformidad de los tipos de productos.

Notified bodies in charge of product assessment should, in addition to the steps foreseen in Sections 1, 2 and 3, sample devices belonging to at least three different device types and, where the manufacturer produces more than 99 device types, devices belonging to at least every hundredth type at the end of the production chain or in the manufacturer’s warehouse with a view of testing the conformity of the device types.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los Estados miembros podrán tomar muestras:

Member States may take samples:


5.1. Hilos en bobinas o en madejas. Tomar muestras de todas las bobinas de la muestra a granel de laboratorio.

5.1. Yarn in packages or in banks ‐ Sample all the packages in the bulk laboratory sample.


5.1. Hilos en bobinas o en madejas. Tomar muestras de todas las bobinas de la muestra a granel de laboratorio.

5.1. Yarn in packages or in banks ‐ Sample all the packages in the bulk laboratory sample.


En caso de que se recojan muestras del suelo, estas se mantendrán refrigeradas en bolsas de plástico o polietileno y se almacenarán a 4 °C hasta la centrifugación o la preparación del extracto de saturación.

If soil samples are collected, they shall be kept cool in plastic or polyethylene bags and stored at 4 °C until centrifugation or the preparation of the saturation extract.


Cuando se tuvo dicha confirmación, el PNUMA llevó a cabo una misión para recoger, por ejemplo, muestras de suelo, agua y vegetación en otoño del pasado año.

When that confirmation was given, UNEP carried out a mission to collect, for example, soil, water and vegetation samples in autumn last year.


Investigaciones efectuadas por el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF) sobre muestras de suelo y agua tomadas en Yugoslavia tras los destructivos bombardeos de la OTAN han revelado la presencia de importantes cantidades de sustancias tóxicas, incluidas dioxinas, y el WWF destaca que la contaminación pone en peligro inmediato las reservas subterráneas de agua y los manantiales, no sólo dentro de las fronteras yugoslavas, sino también en los países vecinos.

Examinations carried out by the World Wide Fund For Nature (WWF) on soil and water samples in Yugoslavia in the wake of the catastrophic NATO bombing campaign have revealed the presence of significant amounts of toxic substances including dioxins; the WWF stresses that the pollution poses a direct threat to the groundwater and natural springs, not only within the borders of Yugoslavia, but also in neighbouring countries.


w