Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amaraje forzoso
Amaraje forzoso
Aterrizaje de emergencia
Aterrizaje forzoso
Barra de impresión
Barra de tipos
Barra de tipos de impresión
Barra impresora
Cambio forzoso
Cambio obligatorio
Dinero de curso forzoso
Divisa verde
Empréstito forzoso
Esclavitud
Familia de tipo
Familia de tipos de caracteres
Matrimonio forzado
Matrimonio forzoso
Matrimonio infantil
Matrimonio precoz
Moneda fiduciaria
Moneda verde
Palanca de tipos
Palanca de tipos de impresión
Préstamo forzoso
Tipo de cambio forzoso
Tipo de cambio obligatorio
Tipo de cambio representativo
Tipo de cambio verde
Tipo de conversión agrícola
Tipo de conversión representativo
Tipo de imprenta
Tipo de impresión
Tipo forzoso
Tipo obligatorio
Tipo verde
Trabajo forzoso
Unidad de cuenta agrícola
Unidad de cuenta verde
Valor de unidad de cuenta agrícola

Traducción de «Tipo forzoso » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
cambio forzoso | cambio obligatorio | tipo de cambio forzoso | tipo de cambio obligatorio | tipo forzoso | tipo obligatorio

compulsory exchange | compulsory rate of exchange | controlled exchange


amaraje forzoso | amaraje forzoso (o forzado) | amaraje forzoso (o forzado) (Passport Dic)

ditching




tipo de cambio representativo [ divisa verde | moneda verde | tipo de cambio verde | tipo de conversión agrícola | tipo de conversión representativo | tipo verde | unidad de cuenta agrícola | unidad de cuenta verde | valor de unidad de cuenta agrícola ]

representative rate [ agricultural conversion rate | agricultural unit of account | green exchange rate | green rate | green unit of account ]


tipo de imprenta [ familia de tipo | familia de tipos de caracteres | tipo de impresión ]

font [ font style | type font | font list | font scheme | fount | type fount | fount list | fount scheme ]


barra de tipos [ palanca de tipos | barra de impresión | barra de tipos de impresión | palanca de tipos de impresión | barra impresora ]

type bar [ print bar | point bar | typebar | printbar ]


moneda fiduciaria | dinero de curso forzoso

fiat money | fiduciary money | central bank money | fiat currency


matrimonio forzado [ matrimonio forzoso | matrimonio infantil | matrimonio precoz ]

forced marriage [ child marriage | premature marriage ]


esclavitud [ trabajo forzoso ]

slavery [ forced labour | Forced labour(STW) ]


aterrizaje de emergencia | aterrizaje forzoso

emergency landing | forced landing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Este tipo de inversión debería evitar la discriminación entre las distintas categorías de desplazados forzosos y promover un trato justo y equitativo, mediante la eliminación de los obstáculos a la participación en el mercado laboral, un mejor acceso a los servicios sociales, la modernización de los asentamientos y la adquisición de un estatuto jurídico seguro a largo plazo.

Such investment should avoid discrimination among different categories of forcibly displaced people and promote fair and equal treatment by removing barriers to participation in labour markets, facilitating access to social services, upgrading settlements, and acquiring long-term secure legal status.


La primera versión del Convenio relativo al trabajo forzoso u obligatorio entró en vigor hace prácticamente un siglo, por lo que resulta muy lamentable que todavía hoy millones de personas estén sometidas a este tipo de trabajo en todo el mundo.

The original Forced Labour Convention entered into force almost a hundred years ago and yet it is regrettable that still millions of people across the world are subject to forced labour.


76. Insiste en que, en todos los diálogos sobre derechos humanos, se aborden de forma explícita los derechos de la mujer, en particular la lucha y la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra las mujeres y las niñas, incluidos principalmente los abortos selectivos de género, todas las formas de prácticas tradicionales o consuetudinarias perjudiciales, como la mutilación genital, el matrimonio precoz o forzoso, todas las formas de trata de seres humanos, la violencia doméstica y el femicidio, la explotación laboral y la explotación económica, al tiempo que reitera que debe rechazarse la invocación por los Estado ...[+++]

76. Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and likewise insists that the invocation by states of any custom, tradition, or religious consideration of any kind, in order to evade thei ...[+++]


Insiste en que se aborden de forma explícita los derechos de la mujer en todos los diálogos sobre derechos humanos, en particular la lucha y la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra las mujeres y las niñas, incluidos principalmente los abortos selectivos de género, todas las formas de prácticas tradicionales o consuetudinarias como la mutilación genital, el matrimonio precoz o forzoso, todas las formas de trata de seres humanos, la violencia doméstica y el feminicidio, la explotación en el trabajo y la explotación económica, y para que se rechace la invocación, por los Estados, de toda costumbre, tradición ...[+++]

Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and that the invocation by States of any custom, tradition, or religious consideration of any kind, in order to evade their duty to eliminate s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Condena los matrimonios forzosos y pide a los Estados miembros que introduzcan en sus legislaciones nacionales disposiciones destinadas a procesar a todo ciudadano que intente contraer un matrimonio de este tipo o ayudar a su organización, incluso cuando el matrimonio forzoso se contraiga fuera de su territorio;

33. Condemns forced marriages and calls on the Member States to introduce in their national legislation measures aiming at prosecuting any of their citizens who may seek to contract or help to organise one, including when the forced marriage is contracted outside their territory;


33. Condena los matrimonios forzosos y pide a los Estados miembros que introduzcan en sus legislaciones nacionales disposiciones destinadas a procesar a todo ciudadano que intente contraer un matrimonio de este tipo o ayudar a su organización, incluso cuando el matrimonio forzoso se contraiga fuera de su territorio;

33. Condemns forced marriages and calls on the Member States to introduce in their national legislation measures aiming at prosecuting any of their citizens who may seek to contract or help to organise one, including when the forced marriage is contracted outside their territory;


33. Condena los matrimonios forzosos y pide a los Estados miembros que introduzcan en sus legislaciones nacionales disposiciones destinadas a procesar a todo ciudadano que intente contraer un matrimonio de este tipo o ayudar a su organización, incluso cuando el matrimonio forzoso se contraiga fuera de su territorio;

33. Condemns forced marriages and calls on the Member States to introduce in their national legislation measures aiming at prosecuting any of their citizens who may seek to contract or help to organise one, including when the forced marriage is contracted outside their territory;


33. Condena los matrimonios forzosos y pide a los Estados miembros que introduzcan en sus legislaciones nacionales disposiciones destinadas a procesar a todo ciudadano que intente contraer un matrimonio de este tipo o ayudar a su organización, incluso cuando el matrimonio forzoso se contraiga fuera de su territorio.

33. Condemns forced marriages and calls on the Member States to introduce in their national legislation measures aiming at prosecuting any of their citizens who may seek to contract or help to organise one, including when the forced marriage is contracted outside their territory.


El ejército les dejó allí con lo puesto, sin ningún tipo de provisiones para los tres días de exilio forzoso.

The army left them there with nothing but the clothes on their backs, making no provision of any kind for their three days of enforced exile.


Por otra parte, en adelante las autoridades griegas se comprometen a respetar el principio según el cual cualquier aumento del capital social de las sociedades anónimas, tanto si se trata de bancos como de sociedades que ejercen otro tipo de actividades, debe estar basado en una decisión de la junta general, de conformidad con las normas establecidas por la Directiva anteriormente mencionada, y, de esta manera, se comprometen asimismo a que no se adopte en lo sucesivo ninguna medida legislativa o administrativa que permita un aumento forzoso del capital social. ...[+++]

The Greek authorities have undertaken to comply with the principle that any increase in the share capital of a public limited company, whether it be a bank or any other company, must be approved by the general meeting in accordance with the Directive, so that no other legislative or administrative measure will be taken in Greece which might permit a forced increase in capital.


w