I. Considerando que las modificaciones en la interacción entre el medio ambiente natural antrópico y el productivo tienen efectos importantes en los sistemas de explotación vegetal y animal, en la orientación productiva de los suelos y en la oferta de productos alimenticios, con evidentes repercusiones en la seguridad alimentaria, así como en la estructura social, cultural y económica de las zonas afectadas, como consecuencia del fenómeno del abandono, con efectos incluso desde el punto de vista hidrogeológico,
I. whereas the above changes in the interaction between the natural/human environment and agricultural production are having a major impact on arable and livestock farming systems, agricultural land use and the supply of foodstuffs, with obvious repercussions for food security, and the social, cultural and economic structures of the areas concerned as a result of population exodus, as well as hydro-geological consequences,