Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuste de los márgenes
Ajuste de los márgenes de garantía
Almacén de depósito de aduana
Aparcar vehículos en el depósito
Certificado de depósito clásico
Certificado de depósito de libre compra
Certificado de depósito sin límite
Cobertura adicional
Depósito aduanero
Depósito de aduana
Depósito de espera
Depósito de garantía
Depósito de garantía inicial
Depósito de garantía mínimo
Depósito de importación
Depósito fiscal
Depósito inicial
Depósito previo a la importación
Depósito temporario
Depósito transitorio
Estacionar vehículos en el depósito
Guardar vehículos en el depósito
Inspeccionar las instalaciones de depósito de residuos
Petición de aportación de margen
Petición de margen adicional
Petición de reposición del margen de garantía
Requerimiento de capital
Requerimiento de depósito
Requerimiento de recursos propios

Traducción de «Requerimiento de depósito » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
ajuste de los márgenes | ajuste de los márgenes de garantía | cobertura adicional | petición de aportación de margen | petición de margen adicional | petición de reposición del margen de garantía | requerimiento de depósito

call for margin | maintenance call | margin call


requerimiento de capital | requerimiento de recursos propios

capital requirement


depósito de aduana [ depósito aduanero | almacén de depósito de aduana | depósito fiscal ]

customs warehouse


depósito transitorio [ depósito de espera | depósito temporario ]

sufferance warehouse


certificado de depósito clásico [ certificado de depósito sin límite | certificado de depósito de libre compra ]

straight certificate of deposit [ tap certificate of deposit ]


llevar a cabo inspecciones de las instalaciones de depósito de residuos | realizar inspecciones de las instalaciones de depósito de residuos | hacer inspecciones de las instalaciones de depósito de residuos | inspeccionar las instalaciones de depósito de residuos

check waste disposal facilities | evaluate waste disposal facilities | assess waste disposal facilities | inspect waste disposal facilities


depósito de garantía | depósito de garantía inicial | depósito de garantía mínimo | depósito inicial

initial margin | original margin


depósito previo a la importación | depósito de importación

advance deposit | import deposit


aparcar vehículos en el depósito | estacionar vehículos en el depósito | guardar vehículos en el depósito

parking vehicles in depot | vehicle parking in designated area | park vehicles in depot | vehicle parking in depot


ofrecer ayuda para llenar de combustible el depósito de los vehículos | asistir a llenar de combustible el depósito de los vehículos | ayudar a llenar de combustible el depósito de los vehículos

help with filling fuel tanks of vehicles | support with filling fuel tanks of vehicles | aid with filling fuel tanks of vehicles | assist with filling fuel tanks of vehicles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d)depósito del requerimiento en una oficina de correos o ante las autoridades públicas competentes y notificación escrita de dicho depósito en el buzón del demandado, si en la notificación escrita consta claramente el carácter judicial del escrito o el hecho de que tiene como efecto jurídico hacer efectiva la notificación y, por tanto, constituir la fecha de inicio del cómputo de los plazos pertinentes.

(d)deposit of the order at a post office or with competent public authorities and the placing in the defendant's mailbox of written notification of that deposit, provided that the written notification clearly states the character of the document as a court document or the legal effect of the notification as effecting service and setting in motion the running of time for the purposes of time limits.


depósito del requerimiento en una oficina de correos o ante las autoridades públicas competentes y notificación escrita de dicho depósito en el buzón del demandado, si en la notificación escrita consta claramente el carácter judicial del escrito o el hecho de que tiene como efecto jurídico hacer efectiva la notificación y, por tanto, constituir la fecha de inicio del cómputo de los plazos pertinentes.

deposit of the order at a post office or with competent public authorities and the placing in the defendant's mailbox of written notification of that deposit, provided that the written notification clearly states the character of the document as a court document or the legal effect of the notification as effecting service and setting in motion the running of time for the purposes of time limits.


c)depósito del requerimiento en el buzón del demandado.

(c)deposit of the order in the defendant's mailbox.


depósito del requerimiento en el buzón del demandado.

deposit of the order in the defendant's mailbox.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Al demandante que solicite en un Estado miembro la ejecución de un requerimiento europeo de pago expedido en otro Estado miembro no se le podrá exigir caución o depósito alguno, sea cual fuere su denominación, por su condición de extranjero o por no estar domiciliado o no ser residente en el Estado miembro de ejecución.

3. No security, bond or deposit, however described, shall be required of a claimant who in one Member State applies for enforcement of a European order for payment issued in another Member State on the ground that he is a foreign national or that he is not domiciled or resident in the Member State of enforcement.


depósito del requerimiento en una oficina de correos o ante las autoridades públicas competentes y notificación escrita de dicho depósito en el buzón del demandado, si en la notificación escrita consta claramente el carácter judicial del escrito o el hecho de que tiene como efecto jurídico hacer efectiva la notificación y, por tanto, constituir la fecha de inicio del cómputo de los plazos pertinentes;

deposit of the order at a post office or with competent public authorities and the placing in the defendant's mailbox of written notification of that deposit, provided that the written notification clearly states the character of the document as a court document or the legal effect of the notification as effecting service and setting in motion the running of time for the purposes of time limits;


depósito del requerimiento en una oficina de correos o ante las autoridades públicas competentes y notificación escrita de dicho depósito en el buzón del demandado, si en la notificación escrita consta claramente el carácter judicial del escrito o el hecho de que tiene como efecto jurídico hacer efectiva la notificación y, por tanto, constituir la fecha de inicio del cómputo de los plazos pertinentes;

deposit of the order at a post office or with competent public authorities and the placing in the defendant's mailbox of written notification of that deposit, provided that the written notification clearly states the character of the document as a court document or the legal effect of the notification as effecting service and setting in motion the running of time for the purposes of time limits;


3. Al demandante que solicite en un Estado miembro la ejecución de un requerimiento europeo de pago expedido en otro Estado miembro no se le podrá exigir caución o depósito alguno, sea cual fuere su denominación, por su condición de extranjero o por no estar domiciliado o no ser residente en el Estado miembro de ejecución.

3. No security, bond or deposit, however described, shall be required of a claimant who in one Member State applies for enforcement of a European order for payment issued in another Member State on the ground that he is a foreign national or that he is not domiciled or resident in the Member State of enforcement.


depósito del requerimiento en el buzón del demandado;

deposit of the order in the defendant's mailbox;


depósito del requerimiento en una oficina de correos o ante las autoridades públicas competentes y notificación escrita de dicho depósito en el buzón del demandado si en la notificación consta claramente el carácter judicial del documento o el hecho de que tiene como efecto jurídico hacer efectiva la notificación y, por tanto, constituir la fecha de inicio del cómputo de los plazos pertinentes;

deposit of the order at a post office or with competent public authorities and the placing in the defendant's mailbox of written notification of that deposit, provided that the written notification clearly states the character of the document as a court document or the legal effect of the notification as effecting service and setting in motion the running of time for purposes of time limits;


w