Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Análisis de proyectos
Apreciación de proyectos
Cargo por tramitación
Comisión por tramitación
Conjunto de métodos de gestión de proyectos de TIC
Conjunto de proyectos en tramitación
Evaluación de programas
Evaluación de proyectos
Funcionario de la Administración de Justicia
Inventario de proyectos
Letrada de la Administración de Justicia
Letrado de la Administración de Justicia
Lista de proyectos activos
Metodología de gestión de proyectos de TIC
Metodologías de gestión de proyectos de TIC
Métodos de gestión de proyectos de TIC
Perita ajustadora de seguros
Proyecto en cartera
Proyecto en tramitación
Proyectos en tramitación
Tramitación de proyectos de crédito agrícola
Valoración de proyectos

Traducción de «Proyectos en tramitación » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
proyectos en tramitación [ lista de proyectos activos | inventario de proyectos | conjunto de proyectos en tramitación ]

pipeline of projects [ project pipeline ]


proyecto en cartera | proyecto en tramitación

pipeline project | project in the pipeline


tramitación de proyectos de crédito agrícola

agricultural credit scheme procedures


perita ajustadora de seguros | técnica en seguros especializada en tramitación y gestión de reclamaciones | técnico en seguros especializado en tramitación y gestión de reclamaciones | técnico en seguros especializado en tramitación y gestión de reclamaciones/técnica en seguros especializada en tramitación y gestión de reclamaciones

claims adjusters supervisor | insurance loss adjuster | loss adjuster | vehicle damage appraiser


comisión por tramitación [ cargo por tramitación ]

processing fee


funcionario de la Administración de Justicia | letrado de la Administración de Justicia | empleado de tramitación judicial/empleada de tramitación judicial | letrada de la Administración de Justicia

court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer


tramitación de una petición de pensión de superviviente | tramitación de una solicitud de pensión de superviviente

investigation of a claim for a survivor's pension


cargo por tramitación | comisión por tramitación

processing fee


conjunto de métodos de gestión de proyectos de TIC | metodología de gestión de proyectos de TIC | metodologías de gestión de proyectos de TIC | métodos de gestión de proyectos de TIC

prince2 | software development methodologies | ICT project management methodologies | structured methodology


evaluación de proyectos [ análisis de proyectos | apreciación de proyectos | evaluación de programas | valoración de proyectos ]

project evaluation [ project appraisal | programme evaluation(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Falta de experiencia de los potenciales solicitantes: La combinación de falta de experiencia de los potenciales beneficiarios unida a los criterios más estrictos para la tramitación de las solicitudes de ayuda financiera del Programa SAPARD también dieron lugar a una absorción de los fondos menor de la prevista (La Agencia SAPARD ha ido simplificando su metodología y procedimientos de trabajo internos - a finales de 2002, se habían simplificado considerablemente, lo que facilitó una aceleración en la tramitación de los proyectos. El periodo de tram ...[+++]

- Lack of experience on the part of potential applicants: A combination of a lack of experience on the part of potential beneficiaries coupled with more demanding criteria for the processing of the application for the financial aid under the SAPARD Programme also resulted in a lower than anticipated take-up of funds (The SA has continuously simplified its methodology and the internal working procedures - by the end of 2002 they were considerably simplified which facilitated an acceleration in the processing of projects. The period for the project processing is approximately 30 days in the Slovak Republic, i.e the time taken from the subm ...[+++]


Visitas a las obras en curso de los proyectos "EDAR de la cuenca media-alta del Arroyo Culebro-Sección Fuenlabrada (Madrid)" (FC n° 98.11.61.004) y "EDAR de la Gavia (Madrid)" (FC n° 98.11.61.018), así como a zonas a las que afecta el proyecto "EDAR de la cuenca baja del Arroyo Culebro-sector Getafe (Madrid)" (CCI n° 2000.ES.16C.PE.032), que proporcionaron toda la información complementaria necesaria para concluir la tramitación de la solicitud de modificación del último proyecto aprobado por la Decisión C(2002) 4652 de18 de diciembre ...[+++]

Inspections of work on the projects 'Treatment station for the middle and upper basin of the Arroyo Culebro- Fuenlabrada Section (Madrid)' (CF No 98.11.61.004) and 'Gavia treatment station (Madrid)' (CF No 98.11.61.018), and the areas affected by the 'Treatment station for the lower basin of the Arroyo Culebro - Getafe sector (Madrid)' project (CCI No 2000.ES.16C.PE.032), which provided all the further information required to complete examination of the application to amend the latter project approved by Decision C(2002) 4652 of 18 December 2002.


Septiembre: Visitas a las zonas que abarcan los proyectos "Colectores y EDAR de Las Navas del Marqués (Ávila)" (FC n° 98.11.61.036) y "Ampliación del abastecimiento de Las Navas del Marqués (Ávila)" (CCI 2002.ES.16.C.PE.003), que proporcionaron toda la información necesaria para concluir la tramitación de la solicitud de modificación del objeto físico del primer proyecto, aprobada por la Decisión C(2002) 3512 de 6 de noviembre de 2002, y la solicitud de ayuda relativa al segundo proyecto, aprobada por la Decisión C(2002) 4270 de 16 de ...[+++]

September: Visits to the areas concerned by the projects 'Collectors and treatment station at Las Navas del Marqués (Avila)' (CF No 98.11.61.036) and 'Expansion of supply at Las Navas del Marqués (Avila)' (CCI 2002.ES.16.C.PE.003), which provided all the information required to complete examination of the application to amend the physical object of the first project, approved by Decision C(2002) 3512 of 6 November 2002, and the application for assistance for the second project, approved by Decision C(2002) 4270 of 16 December 2002.


Estas inspecciones permitieron comprobar el grado de avance de las obras, aclarar las dificultades que se presentaron en la ejecución de los proyectos y, tratándose de los proyectos en fase de tramitación, conocer mejor los objetivos perseguidos.

The missions enabled progress on the works to be checked, difficulties encountered in implementing the projects to be clarified and, in the case of projects under consideration, the goals sought to be better understood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conformidad con las disposiciones del período 2000-2006, y en sustitución del régimen de anticipos permanentes, la Comisión reembolsa los pagos una vez efectuados por los beneficiarios, es decir después de las convocatorias de manifestaciones de interés, la tramitación de las solicitudes, la selección de los proyectos que serán financiados, las resoluciones de concesión, las licitaciones, la puesta en marcha de los proyectos, los pagos, los controles y la declaración a la Comisión, que dispone de 60 días para pagar.

Under the provisions for 2000-06, unlike the previous arrangement of permanent advances, the Commission reimburses the payments made by beneficiaries, i.e. after the calls for expressions of interest, the consideration of applications, the selection of projects to finance, the making of grants, calls for tenders, the start of projects, payments, checks and the declaration to the Commission, which has 60 days in which to make the payment.


D. Considerando que una tramitación adecuada de las peticiones a lo largo de todo el proceso es fundamental para garantizar el reconocimiento del respeto del derecho de petición; que los peticionarios suelen ser ciudadanos comprometidos con la mejora y el bienestar futuro de nuestras sociedades; que la experiencia de estos ciudadanos respecto de la tramitación de sus peticiones puede determinar su opinión futura sobre el proyecto europeo;

D. whereas a proper treatment of petitions throughout the whole process is crucial to ensuring recognition that the right to petition is respected; whereas petitioners tend to be citizens engaged in the improvement, and the future wellbeing, of our societies; whereas the experience of these citizens with regard to how their petitions are treated could determine their future opinion on the European project;


El nuevo proceso de registro (proyecto CHAP: tramitación de denuncias – accueil des plaignants), que ha estado operativo desde octubre de 2009, tiene como objetivo garantizar que toda la correspondencia identificada por el corresponsal como una queja o solicitud sobre la aplicación del Derecho de la UE se registre como tal.

The new registration process (CHAP project: complaint handling – accueil des plaignants), which has been operating since October 2009, aims to ensure that all correspondence identified by the correspondent as intended to be an enquiry or complaint about the application of EU law is registered accordingly.


11. Manifiesta su preocupación por los riesgos que implica el desarrollo de proyectos que ya están aprobados pero no se han iniciado todavía, así como por sus posibles consecuencias (parece, en efecto, que se está produciendo una cierta precipitación para comprometer nuevos proyectos antes de la promulgación de la nueva ley, que sin duda parecerá más restrictiva), e insiste urgentemente en la necesidad de que se suspenda la tramitación y la aprobación de programas de actuación integrada (PAI) que incorporan suelos no urbanizables al p ...[+++]

11. Is concerned about the risks associated with the development of projects that have already been decided although not yet started and about their possible consequences (it does appear that there is some haste to enter into new projects before promulgation of the new law which will necessarily seem more restrictive) and insists, as a matter of urgency on the need to suspend the processing and approval of integrated development plans (PAI) which incorporate non-development land into the development process, regardless of whether they are newly formulated or currently being processed, pending the entry into force of the revised legislati ...[+++]


Este informe y las declaraciones que a raíz del mismo han realizado tanto el Presidente de la Comisión, Sr. Prodi, como también el comisario Bolkestein, desbloquean un proceso que ha frenado realmente la celeridad que nosotros hubiésemos deseado en la tramitación de los proyectos y las propuestas para la realización de un mercado interior del sector financiero.

This report and the statements made about it by both the President of the Commission, Mr Prodi, and Commissioner Bolkestein, free up a process which has really prevented the speed that we would have liked in the negotiation of projects and the proposals for the creation of an internal market in the financial sector.


Creo que se trata de una medida que ya era necesaria hace mucho tiempo. Saludo el proyecto como una posibilidad de simplificar la cooperación de la justicia entre los Estados miembros y, en especial, de facilitar la tramitación de procedimientos judiciales transfronterizos.

I welcome this project as an opportunity to simplify judicial cooperation between Member States and, more importantly, to facilitate cross-border legal procedures.


w