Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emancipación de la mujer
Empoderamiento de la mujer
Habilitación de la mujer
Potenciación del papel de la mujer
Programa de potenciación del papel económico
Programa de potenciación del papel político

Traducción de «Potenciación del papel de la mujer » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
emancipación de la mujer | empoderamiento de la mujer | habilitación de la mujer | potenciación del papel de la mujer

empowerment of women


Programa de potenciación del papel económico

Economic Empowerment Programme


Programa de potenciación del papel político

Political Empowerment Programme


La Mujer en una Economía Mundial en Evolución - Estudio Mundial sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo, 1994

Women in a Changing Global Economy - 1994 World Survey on the Role of Women in Development


Reunión Consultativa sobre el papel de la mujer en las relaciones económicas internacionales

Consultative Meeting on the Role of Women in International Economic Relations


Conferencia de países no Alineados y en Desarrollo sobre el papel de la mujer en el desarrollo

Conference of Non-Aligned and Other Developing Countries on the Role of Women in Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c.Liderar mediante el ejemplo: reforzar la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer en la UE y reforzar la rendición de cuentas garantizando la coherencia con la política general de la UE en materia de igualdad.

c.Lead by example: strengthen gender equality and women's empowerment within the EU and increase accountability, by ensuring coherence with the overall EU gender equality policy.


Pide a la Comisión que apoye y fomente una cultura empresarial digital para las mujeres, dé impulso y ayuda económica a una plataforma europea de creación de redes y asesoramiento para mujeres y siga reforzando el papel de la mujer en los programas vigentes; alienta a los Estados miembros, y también a las empresas, a aplicar políticas de diversidad que vayan más allá de la contratación de las mujeres a fin de promover un liderazgo ...[+++]

Calls on the Commission to support and promote a digital entrepreneurial culture for women, to promote and financially support a European networking and mentoring platform for women and to further strengthen the role of women in existing programmes; encourages the Member States, and also companies, to create diversity policies that go beyond focusing on the recruitment of women in order to promote sustainable economic development and leadership.


Pide a la Comisión que, en lo que respecta a la Agenda Digital, haga una evaluación y un seguimiento exhaustivos de la integración de la perspectiva de género en las políticas y en el presupuesto en el contexto de los fondos de la Unión, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento sobre disposiciones comunes relativas a los fondos europeos (Reglamento (UE) n.o 1303/2013, de 17 de diciembre de 2013), y solicita a la Comisión y a los Estados miembros que velen por la participación de las organizaciones de mujeres en los comités de seguimiento de los programas de financiación ...[+++]

Calls on the Commission in relation to the Digital Agenda to thoroughly monitor and evaluate the application of gender mainstreaming and gender budgeting within the framework of EU funds in accordance with Article 7 of the Common Provisions Regulation (Regulation (EU) No 1303/2013 of 17 December 2013) on European funds, and calls on the Commission and the Member States to ensure the involvement of women’s organisations in the monitoring committees of funding programmes in order to guarantee that targeted actions strengthening the role of women in ICT are implemented; recalls the Commission’s commitment to gender budgeting.


H. Considerando que la renovada política de vecindad de la UE debería hacer mayor hincapié en la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer y apoyar a la sociedad civil;

H. whereas the renewed EU Neighbourhood Policy should place greater emphasis on gender equality, empowerment of women and support for civil society;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Pide a la VP/AR y a la Comisión que apliquen el programa de trabajo conjunto sobre cooperación firmado con la Liga de los Estados Árabes, en especial en lo relativo a la potenciación del papel de la mujer y los derechos humanos;

46. Calls on the VP/HR and the Commission to implement the joint work programme on cooperation signed with the League of Arab Sates, in particular regarding women’s empowerment and human rights;


H. Considerando que la renovada política de vecindad de la UE debería hacer mayor hincapié en la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer y apoyar a la sociedad civil;

H. whereas the renewed EU Neighbourhood Policy should place greater emphasis on gender equality, empowerment of women and support for civil society;


21. Pide a la Comisión Europea que vele por que su política recogida en la Comunicación antes mencionada de 5 de marzo de 2008, destinada a reforzar las ONG en los Balcanes occidentales, se oriente especialmente hacia la potenciación del papel de las mujeres y su participación en la sociedad civil;

21. Calls on the Commission to ensure that its policy laid down in the above mentioned communication of 5 March 2008, which is directed at strengthening NGOs in the Western Balkans, should be particularly focussed on the empowerment of women's participation in civil society;


Con respecto al papel de la mujer en particular, es de esperar que los proyectos financiados por medio de «La juventud en acción» fomenten una visión completamente moderna y de potenciación del papel de la mujer.

Regarding the role of women in particular, it is to be hoped that projects financed under Youth in Action promote a thoroughly modern and empowering outlook.


Se hacen esfuerzos limitados por mejorar la calidad de los puestos de trabajo, aumentar la potenciación del papel de la mujer y desarrollar las carreras profesionales de las mujeres.

Limited efforts are made to improve job quality, empowerment and career development of women.


32. Expresa su satisfacción por la decisión de proclamar el año 2007 Año europeo de la igualdad de oportunidades para todos y el año 2008 Año del Diálogo Intercultural, para que ambos sirvan para sensibilizar en torno a temas como la discriminación (violaciones de derechos fundamentales) contra las mujeres y las niñas y, de manera más general, para informar a los ciudadanos acerca de la situación y el papel de las mujeres inmigrantes, su cultura y sus aspiraciones en los países de acogida; señala que deben promoverse de forma bidireccional la informa ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Potenciación del papel de la mujer' ->

Date index: 2021-12-08
w