Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acción judicial
Asunto pendiente
Cantidad pendiente
Causa judicial
Causa pendiente
Compromiso pendiente de liquidación
Compromiso pendiente de pago
Crédito desembolsado y pendiente de reembolso
Crédito pendiente
Crédito pendiente de reembolso
Deuda exterior pendiente
Deuda externa pendiente
Deuda pendiente
Deuda viva
Importe pendiente de liquidación
Instancia judicial
Monto acumulado
Monto pendiente
Pleito
Pleito pendiente
Proceso pendiente
Préstamos pendientes de reembolso
Préstamos pendientes no amortizados
RAL
Recurso judicial
Recurso jurisdiccional
Saldo
Saldo de la deuda
Saldo de los préstamos

Traducción de «Pleito pendiente » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
asunto pendiente | causa pendiente | pleito pendiente | proceso pendiente

case on the cause list


compromiso pendiente de liquidación | compromiso pendiente de pago | importe pendiente de liquidación | RAL [Abbr.]

commitments outstanding | commitments unspent | outstanding commitments | remainder to be liquidated | RAL [Abbr.]


monto pendiente [ cantidad pendiente ]

amount outstanding [ outstanding amount ]


deuda externa pendiente [ deuda exterior pendiente ]

external debt outstanding [ outstanding external debt ]


crédito pendiente [ crédito pendiente de reembolso ]

credits outstanding [ outstanding credits | credit outstanding ]


préstamos pendientes de reembolso | préstamos pendientes no amortizados | saldo de los préstamos

outstanding loans


acción judicial [ causa judicial | instancia judicial | pleito | recurso judicial | recurso jurisdiccional ]

legal action [ court case | initiation of legal action | procedure (law)(UNBIS) ]




crédito desembolsado y pendiente de reembolso | saldo de la deuda

debt disbursed and outstanding


saldo | deuda viva | deuda pendiente | monto acumulado

amount outstanding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Además, debido a la gran cantidad de pleitos pendientes, la Comisión ha puesto en entredicho el efecto práctico de limitar la aplicación retroactiva de una declaración de no conformidad.

Moreover, given the large amount of cases already pending, the Commission also questioned the practical effect of limiting the retrospective application of a finding of incompatibility.


Sin embargo, la concesión de una indemnización por la reducción del precio consentida por Schneider para esperar el final de los pleitos pendientes, tiene por efecto conferir a las empresas que eligen la vía excepcional de realizar una concentración antes de que la Comisión se pronuncie sobre ésta, una garantía o un seguro para toda clase de costes añadidos que se generen en supuestos de conculcación, incluso de normas procesales sin repercusión directa sobre el fondo económico de la operación de concentración.

The awarding of compensation for the reduced price agreed by Schneider while waiting for conclusion of the pending cases would provide undertakings exceptionally implementing a merger before a Commission ruling with a guarantee or insurance against additional costs of all kinds which may arise in the event of an infringement, and even an infringement of procedural rules which have no direct bearing on the economic basis of the merger.


Respecto al perjuicio que Schneider sufrió al conceder a Wendel KKR una reducción del precio de cesión de Legrand para así remunerar el riesgo de depreciación de los activos de Legrand al que se exponía Wendel KKR aceptando el aplazamiento del efecto de la cesión hasta una fecha en la que se hubieran fallado los dos pleitos entonces pendientes ante el juez comunitario, el Sr. Ruiz-Jarabo concluye que no existe tal relación de causalidad.

As regards the loss suffered by Schneider by agreeing a reduced price for the sale of Legrand in order to compensate for the risk of depreciation of Legrand’s assets to which Wendel KKR was exposed through postponement of the actual sale until a date when judgments would have been delivered in the two cases then pending before the Community courts, Mr Ruiz-Jarabo concludes that there is no such relationship of causality.


w