Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asimetría de los vencimientos
Concentración de los plazos de vencimiento
Concentración de los vencimientos
Cumplir el plazo de vencimiento
Desajuste en los plazos de vencimiento
Desfase de vencimientos
Deuda sin plazo de vencimiento
Letra con vencimiento aplazado
Letra de cambio a plazo
Letra de cambio a vencimiento
Plazo
Plazo de origen
Plazo de vencimiento
Plazo de vencimiento inicial
Plazo de vencimiento original
Transformación de los plazos de vencimiento
Término
Vencimiento
Vencimiento a la emisión
Vencimiento inicial
Vencimiento original

Traducción de «Plazo de vencimiento original » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
vencimiento inicial | vencimiento original | plazo de vencimiento inicial | plazo de vencimiento original

original maturity | initial maturity


plazo de origen | vencimiento a la emisión | vencimiento inicial | vencimiento original

initial maturity | maturity at issue | original maturity


vencimiento | plazo de vencimiento | plazo | término

term of maturity | maturity | life | term


asimetría de los vencimientos | desajuste en los plazos de vencimiento | desfase de vencimientos

maturity mismatch


concentración de los plazos de vencimiento | concentración de los vencimientos

bunching of maturities | debt bunching






transformación de los plazos de vencimiento

term transformation


letra de cambio a vencimiento [ letra de cambio a plazo | letra con vencimiento aplazado ]

time draft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A fin de reducir el riesgo de contagio sistémico, el instrumento de recapitalización interna no debe aplicarse a los pasivos surgidos de la participación en sistemas de pago cuyo plazo de vencimiento restante sea inferior a siete días, ni a los pasivos de entes, excluidos los entes que formen parte del mismo grupo, cuyo plazo de vencimiento inicial sea inferior a siete días.

To reduce risk to systemic contagion, the bail-in tool should not apply to liabilities arising from a participation in payment systems which have a remaining maturity of less than seven days, or liabilities to entities, excluding entities that are part of the same group, with an original maturity of less than seven days.


· la segunda, de titulización de carteras de financiación de deuda de PYME, movilizará una financiación adicional de deuda para las PYME conforme a acuerdos adecuados de riesgo compartido con las instituciones de que se trate; para poder beneficiarse de estas ayudas, las entidades ordenantes deberán comprometerse a prestar a las nuevas PYME, en un plazo razonable, una parte significativa de la liquidez resultante del capital movilizado; el importe de esta nueva financiación de deuda se calculará en relación con el importe del riesgo ...[+++]

· the second action, securitisation of SME debt finance portfolios, shall mobilise additional debt financing for SMEs under appropriate risk-sharing arrangements with the targeted institutions. Support for those transactions shall be conditional upon an undertaking by the originating institutions to use a significant part of the resulting liquidity or the mobilised capital for new SME lending in a reasonable period of time. The amount of this new debt financing shall be calculated in relation to the amount of the guaranteed portfolio risk and shall be negotiated, together with the period of time, individually with each originating instit ...[+++]


los pasivos surgidos de la participación en sistemas de pago cuyo plazo de vencimiento restante sea inferior a siete días;

liabilities arising from a participation in payment systems which have a remaining maturity of less than seven days;


- Información general sobre las necesidades globales de financiación del presupuesto central, por ejemplo: i) amortización de valores con vencimiento inicial igual o superior a un año; ii) stock de valores con plazo de vencimiento inicial inferior a un año; iii) financiación neta de tesorería; y (iv) déficit o superávit de tesorería,

- general information on the overall financing needs of the central budget, such as (i) redemptions of securities with an original maturity of one year or more; (ii) stock of securities with an original maturity of less than one year; (iii) net cash financing; and (iv) cash deficit/surplus,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Información general sobre las necesidades globales de financiación del presupuesto central, por ejemplo: i) amortización de valores con vencimiento inicial igual o superior a un año; ii) stock de valores con plazo de vencimiento inicial inferior a un año; iii) financiación neta de tesorería; iv) déficit de tesorería, y v) adquisición neta de activos financieros, excluida la financiación neta de tesorería.

- general information on the overall financing needs of the central budget, such as (i) redemptions of securities with an original maturity of one year or more; (ii) stock of securities with an original maturity of less than one year; (iii) net cash financing; (iv) cash deficit and (v) net acquisition of financial assets, excluding net cash financing,


Las decisiones amplían el plazo de vencimiento medio máximo de los préstamos a Irlanda y Portugal a 12,5 años, y el plazo de vencimiento para los distintos tramos del préstamo a 30 años como máximo.

The decisions extend the maximum average maturity of the loans to Ireland and Portugal to 12,5 years, while the maturity of individual tranches of the loan facilities may be of up to 30 years.


9. A efectos de los apartados 1, 2 y 3, los Estados miembros podrán aplicar una ponderación del 20 % a las partidas del activo que constituyan créditos y a otros riesgos sobre entidades de crédito que tengan un plazo de vencimiento superior a un año pero inferior o igual a tres y una ponderación del 50 % a las partidas del activo que constituyan créditos sobre entidades de crédito con un vencimiento superior a tres años, siempre que estos últimos estén representados por instrumentos de deuda emitidos por una entidad de crédito y siemp ...[+++]

9. For the purposes of paragraphs 1, 2 and 3, Member States may apply a weighting of 20 % to asset items constituting claims on and other exposures to credit institutions with a maturity of more than one but not more than three years and a weighting of 50 % to asset items constituting claims on credit institutions with a maturity of more than three years, provided that the latter are represented by debt instruments that were issued by a credit institution and that those debt instruments are, in the opinion of the competent authorities, effectively negotiable on a market made up of professional operators and are subject to daily quotation on that market, or the issue of which was authorised by the competent authorities of the Member ...[+++]


El total de los préstamos podría ascender a un máximo de 170 millones de ecus, con un plazo de vencimiento que no podrá sobrepasar los 15 años y un plazo de gracia de 10 años.

Total loans may amount to a maximum of ECU 170 million with a maximum maturity of 15 years and a grace period of 10 years.


Ambos programas son instrumentos multidivisas que incluyen (pero no se limitan a) todas las monedas de los Estados miembros de la Comunidad Europea, y los pagarés se emiten con plazos de vencimiento que pueden oscilar entre los tres meses y los treinta años.

Both Programmes are multi-currency facilities, including (but not limited to) all currencies of the Member States of the European Community, and Notes may be issued with maturities from three months to 30 years.


Para la financiación de proyectos prioritarios RTE, el BEI ha hecho un esfuerzo especial para ajustar sus prácticas e instrumentos financieros a financiar intereses durante la construcción, ampliar los períodos de carencia para pagar los préstamos y los plazos de vencimiento, fijar los tipos de interés antes de la utilización del préstamo.

For financing of priority TEN projects, the EIB has undertaken a special effort to adjust available financing practices and instruments in i.a. financing interest during construction, extended grace periods for loan repayment, provision of longer maturities, fixing interest rates in advance of loan drawdown etc.


w