El SIS no puede seguir gestionado de forma secreta con una base meramente intergubernamental: debería ser gestionado, sí, con una base comunitaria y se debería encomendar su gestión a un organismo autónomo en el que este Parlamento debería desempeñar un papel de control, debería ser financiado con cargo al presupuesto de la Unión Europea y debería preverse un sistema comunitario de información que, aun manteniendo los datos por separado, abarque datos recogidos en virtud de los diversos convenios.
The SIS cannot continue to be managed secretly on a purely intergovernmental basis. Instead it should be managed on a Community basis, with the task of managing it being entrusted to an independent agency over which this Parliament should have a control function; it should be financed from the EU budget and provision should be made for a Community information system, which by keeping the data separate, could contain data collected under various agreements.