Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuñación de moneda falsa
Delito de falsificación de moneda
Emisión de moneda falsa
Falsificación de medios de pago
Falsificación de moneda
Falsificación del euro
MPE
Moneda
Moneda europea
Moneda falsa
Moneda paralela europea
Monedas europeas intercambiales
Serpiente de divisas
Serpiente de monedas
Serpiente europea de monedas
Serpiente monetaria
UCE
Unidad de cuenta
Unidad de cuenta europea
Unidad de moneda corriente de la Unión Europea
Unidad monetaria europea

Traducción de «Moneda europea » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
moneda europea [ UCE | unidad de cuenta | unidad de cuenta europea | unidad monetaria europea ]

European currency [ EUA | European unit of account | unit of account ]




monedas europeas intercambiales

substitutability between European currencies


unidad de moneda corriente de la Unión Europea

Unit of EU currency


serpiente europea de monedas [ serpiente de divisas | serpiente monetaria | serpiente de monedas ]

European monetary snake [ currency snake ]


falsificación de moneda [ acuñación de moneda falsa | delito de falsificación de moneda | emisión de moneda falsa | falsificación del euro | falsificación de medios de pago | moneda falsa ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


moneda paralela europea | MPE [Abbr.]

European parallel currency | EPC [Abbr.]




(EDTA - Asociación Europea de Diálisis y Trasplante) displasia renal congénita con malformación de la vía urinaria asociada con insuficiencia renal o sin ella

[EDTA] Congenital renal dysplasia with or without urinary tract malformation associated with renal failure


(EDTA - Asociación Europea de Diálisis y Trasplante) insuficiencia renal crónica, etiología dudosa

[EDTA] Chronic renal failure, aetiology uncertain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. Considerando que en una entrevista sobre temas generales a Romano Prodi —publicada el día 3 de este mes en el diario La Repubblica— el que fuera presidente de la Comisión Europea entre 1999 y 2004 afirmaba lo siguiente a propósito de la moneda única: « Los alemanes (...) aceptaron el euro porque lo consideran ante todo su moneda, el marco con otro nombre; tanto es así que el Bundesbank, el banco central alemán, se opone a la política de Draghi que, por el contrario, considera el euro una verdadera moneda europea»;

A. whereas, in a wide-ranging interview published on 3 October in the daily newspaper La Repubblica, former European Commission President (1999-2004) Romano Prodi said of the single currency: ‘The Germans .accepted the euro because they regard it primarily as their own currency, the Mark under another name, because the Bundesbank, the German Central Bank, is opposed to the policy of Draghi, who on the contrary regards the euro as the real European currency’;


A los tres años de la introducción de la moneda única en 12 países de la UE, los europeos se sienten cada vez más cómodos con la moneda europea, señalando la mayoría de las personas interrogadas que no tienen dificultades para utilizar monedas (72%) o billetes (93%), según el Eurobarómetro Flash de noviembre de 2004.

Three years after the single currency was introduced in 12 EU countries, the public is increasingly at ease with Europe’s currency, with most people saying they have no difficulty using coins (72%) or banknotes (93%), according to the Flash Eurobarometer carried out in November 2004.


A los tres años de la introducción de los billetes y las monedas en euros, los ciudadanos de la zona euro se han familiarizado con la moneda europea, ya no piensan en las antiguas monedas nacionales para las compras corrientes, saben el valor aproximado del euro frente al dólar, esperan que los nuevos miembros de la UE lo adopten también y creen que ello será beneficioso para los consumidores en general.

Three years after the introduction of the euro notes and coins, citizens in the euro zone have become familiar with the European currency, no longer thinking in the old national monies for common purchases, knowing the approximate value of the euro against the dollar, expecting the new EU members to also adopt it and believing that this will be beneficial for consumers overall.


De ahí que esta moneda también deba ser usada como moneda europea sin obstáculos o costes demasiado elevados.

That is why it must be possible to use this currency as European currency without obstructions or excessive costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Querría hacer un comentario únicamente, para indicar que el informe de la Comisión al que se han referido ustedes es un simple informe para calcular cuánto tiempo sería necesario, de acuerdo con las cantidades que actualmente se están facilitando a través de los cajeros automáticos, para sustituir totalmente la moneda nacional por la moneda europea.

I should simply like to make one comment, which is that the Commission report to which some of you have referred is a simple report for calculating how much time would be needed to fully replace a national currency with the European currency according to the quantities currently being made available through automatic cash machines.


Sólo en el caso de algunos países que tengan una legislación más laxa que permita que hoy se cambie de una moneda europea a otra moneda, sea el dólar o cualquier otra, sin someterse a los requisitos que he comentado, se puede producir la situación que usted plantea.

The situation you mention could only arise in certain countries which have more lax legislation, which today allow a European currency to be exchanged for another currency, the dollar or any other, without being subjected to those requirements.


Somos conscientes de la especial fragilidad del período de transición, en el que van a coexistir la nueva moneda europea y las antiguas monedas nacionales.

We are aware that the system will be particularly vulnerable during the transitional period, in which the new European currency and the old currencies will be coexisting.


Como en la fase III de la Unión Monetaria Europea el ecu deberá convertirse en la única moneda europea, es necesario que, mientras tanto, evolucione como una moneda estable y potente.

As the ecu will be adopted as the single european currency within Stage III of European Monetary Union, it is essential that it continues to evolve as a strong and stable currency in the meantime.


La estabilidad de las monedas europeas también ayuda a reducir la incertitud comercial en el Mercado Único, puesto que el hombre de negocios europeo puede hacer sus planes partiendo de la base de que se le pagará en una moneda europea que será estable y no será devaluada.

European currency stability also helps reduce trading uncertainty in a Single Market because the European businessman can plan on the basis that he will be paid in a European currency that will be stable and not devalue.


Es en este espíritu en el que la Comisión está elaborando para el Consejo Europeo de Madrid su contribución al informe de etapa, de acuerdo con lo que se le pidió en Cannes, sobre las futuras relaciones de cambio entre la moneda europea y las monedas de los otros países de la Unión.

It is in this spirit that the Commission is now preparing, for the European Council meeting in Madrid, its contribution to the interim report in the context of the request from Cannes on the future exchange-rate relationship between the european currency and the currencies of the other countries in the Union.


w