Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliado europeo no perteneciente a la UE
Aliado europeo que no es miembro de la UE
Designación
Dimisión
Dimisión de un cargo electivo
Diputado dimisionario
Duración del mandato
Enseñar a miembros del equipo
Fin del mandato electivo
Formar a miembros del equipo
Formar a miembros del grupo de trabajo
Gestora del registro de miembros
Gobierno dimisionario
Mandato
Mandato autonómico
Mandato electoral
Mandato imperativo
Mandato local
Mandato nacional
Mandato parlamentario
Mandato representativo
Miembro del BCE
Miembro del Banco Central Europeo
Miembro del Comité Ejecutivo del Banco Central Europeo
Miembro del FMI
Miembro del Fondo Monetario Internacional
Miembro dimisionario
Miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UE
Miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UE
Miembro fundador
Miembro inicial
Miembro originario
Nombramiento
País miembro del FMI
País miembro del Fondo Monetario Internacional
Período del mandato

Traducción de «Miembro dimisionario » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
mandato electoral [ dimisión de un cargo electivo | diputado dimisionario | duración del mandato | fin del mandato electivo | Gobierno dimisionario | mandato autonómico | mandato imperativo | mandato local | mandato nacional | mandato parlamentario | mandato representativo | miembro dimisionario | período del mandato ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


país miembro del Fondo Monetario Internacional [ país miembro del FMI | miembro del FMI | miembro del Fondo Monetario Internacional ]

International Monetary Fund member country [ IMF member country | International Monetary Fund member | IMF member ]


miembro fundador [ miembro originario | miembro inicial ]

original member


nombramiento (de miembros) [ designación (de miembros) | dimisión (de miembros) | mandato (de los miembros) ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]


gestor de las actividades y relaciones de los miembros de una organización | gestora de las actividades y relaciones de los miembros de una organización | gestor de las actividades y relaciones de los miembros de una organización/gestora de las actividades y relaciones de los miembros de una organización | gestora del registro d ...[+++]

membership and subscription manager | membership director | membership management officer | membership manager


miembro del Banco Central Europeo [ miembro del BCE | miembro del Comité Ejecutivo del Banco Central Europeo ]

member of the European Central Bank [ member of the ECB | member of the Executive Board of the European Central Bank ]


aliado europeo no perteneciente a la UE | aliado europeo que no es miembro de la UE | miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UE | miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UE

non-EU European ally | non-EU European NATO member


Declaración Conjunta del Consejo de Cooperación del Golfo para los países árabes y sus Estados miembros y la Comunidad Europea y sus Estados miembros

Joint Declaration of the Co-operation Council for the Arab States of the Gulf and its Member States and the European Community and its Member States


enseñar a miembros del equipo | formar a miembros del equipo | formar a miembros del grupo de trabajo

train new colleagues | training crew members | train crew members | training of crew members


dar asesoramiento clínico a los otros miembros del equipo en temas médicos | ofrecer asesoramiento clínico a los otros miembros del equipo en temas médicos

provide clinical advice to team members
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El miembro dimisionario, cesado o fallecido será sustituido por el resto de su mandato por un nuevo miembro de la misma nacionalidad, nombrado por el Consejo, de común acuerdo con el Presidente de la Comisión, previa consulta al Parlamento Europeo y con arreglo a los criterios establecidos en el párrafo segundo del apartado 3 del artículo 17 del Tratado de la Unión Europea.

A vacancy caused by resignation, compulsory retirement or death shall be filled for the remainder of the Member's term of office by a new Member of the same nationality appointed by the Council, by common accord with the President of the Commission, after consulting the European Parliament and in accordance with the criteria set out in the second subparagraph of Article 17(3) of the Treaty on European Union.


El miembro dimisionario, cesado o fallecido será sustituido por el resto de su mandato por un nuevo miembro de la misma nacionalidad, nombrado por el Consejo, de común acuerdo con el Presidente de la Comisión, previa consulta al Parlamento Europeo y con arreglo a los criterios establecidos en el párrafo segundo del apartado 3 del artículo 17 del Tratado de la Unión Europea.

A vacancy caused by resignation, compulsory retirement or death shall be filled for the remainder of the Member's term of office by a new Member of the same nationality appointed by the Council, by common accord with the President of the Commission, after consulting the European Parliament and in accordance with the criteria set out in the second subparagraph of Article 17(3) of the Treaty on European Union.


De conformidad con el artículo 246, párrafo segundo, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el miembro dimisionario será sustituido por el resto de su mandato por un nuevo miembro de la misma nacionalidad.

In accordance with the second paragraph of Article 246 of the Treaty on the Functioning of the European Union, a vacancy caused by resignation is to be filled for the remainder of the Member's term of office by a new Member of the same nationality.


No obstante, en caso de dimisión, y salvo notificación en contrario del interesado, el miembro dimisionario permanecerá en el cargo hasta que surta efecto el nombramiento de su sustituto.

In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in office until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates otherwise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El miembro dimisionario, cesado o fallecido será sustituido por el resto de su mandato por un nuevo miembro de la misma nacionalidad, nombrado por el Consejo, de común acuerdo con el Presidente de la Comisión, previa consulta al Parlamento Europeo y con arreglo a los criterios establecidos en el párrafo segundo del apartado 3 del artículo 17 del Tratado de la Unión Europea.

A vacancy caused by resignation, compulsory retirement or death shall be filled for the remainder of the Member's term of office by a new Member of the same nationality appointed by the Council, by common accord with the President of the Commission, after consulting the European Parliament and in accordance with the criteria set out in the second subparagraph of Article 17(3) of the Treaty on European Union.


El miembro dimisionario, cesado o fallecido será sustituido por el tiempo que falte para terminar su mandato por un nuevo miembro nombrado por el Consejo por mayoría cualificada.

A vacancy caused by resignation, compulsory retirement or death shall be filled for the remainder of the Member's term of office by a new Member appointed by the Council, acting by a qualified majority.


En caso de dimisión, el Comisario que sustituya a un miembro dimisionario de la Comisión no entrará en funciones en tanto su nombramiento no haya sido validado por el Parlamento (mediante comparecencia y votación en el Pleno);

In the event of a resignation, the replacement Commissioner shall not take up office until his or her nomination is validated by Parliament (hearing and vote in plenary);


todo nuevo candidato a Comisario que sustituya a un miembro dimisionario de la Comisión deberá comparecer ante el Parlamento, antes de entrar en funciones y de conformidad con el Reglamento del Parlamento, como responsable del ámbito para el que haya sido propuesto;

any new Commissioner-designate appointed to replace a Commissioner who has resigned must, before taking up office, and in accordance with the European Parliament’s Rules of Procedure, appear before Parliament for a hearing in the field for which he is to take responsibility,


En caso de dimisión, el Comisario que sustituya a un miembro dimisionario de la Comisión no comparecerá ante el Parlamento o el Consejo de forma oficial en tanto su nombramiento no haya sido validado mediante el procedimiento parlamentario normal (comparecencia y votación en el Pleno);

in the event of a resignation, the replacement Commissioner shall not appear before Parliament or the Council in an official capacity until his or her nomination has been validated by the normal parliamentary procedure (hearing and vote in plenary);


En caso de dimisión, el Comisario que sustituya a un miembro dimisionario de la Comisión no comparecerá ante el Parlamento o el Consejo de forma oficial en tanto su nombramiento no haya sido validado mediante el procedimiento parlamentario normal (audiencia y votación en el Pleno);

in the event of a resignation, the replacement Commissioner shall not appear before Parliament or the Council in an official capacity until his or her nomination has been validated by the normal parliamentary procedure (hearing and vote in plenary);


w