4. Reconoce la consolidación de un protagonismo creciente de las mujeres rurales en la "sociedad civil", en la esfera política local, en el asociacionismo de carácter cívico-ciudadano, en los nuevos yacimientos de empleo, en las actividades de diversificación de la actividad agraria, en el papel multifuncional de la agricultura, en las redes asociativas, etc.; en definitiva, en el nuevo sistema rural.
6. Is aware that unemployment in rural areas within the Union tends to affect women more than men. In some rural regions the rate of female unemployment is twice as high as that of men as a result of a range of factors such as the traditional roles for men and women, the abandonment of rural areas, a decline in the standard of living, isolation or a lack of services, for example transport facilities and child and elderly care services.