Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bancarrota
Falencia
Quiebra

Traducción de «Falencia » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Por otra parte, el plan de reestructuración elaborado por el BPI en agosto de 2005 (véase el considerando 47 anterior) destaca que desde el final de 2003, ENVC se encontraba en situación de quiebra técnica (falência técnica).

Moreover, the restructuring plan prepared by BPI dated August 2005 (see recital 47 above), highlights that since the end of 2003, ENVC was in a situation of technical bankruptcy (‘falência técnica’).


Considero importante que as grandes entidades financeiras, cuja falência pode provocar o colapso de todo o sistema financeiro, sejam especialmente tratadas neste documento.

I think it is important that the large financial entities are afforded special treatment in this document, since their failure could cause the entire financial system to collapse.


A criação de um Fundo Europeu pré-financiado pelas instituições financeiras, para proteger os depositantes e para o salvamento das instituições em dificuldades, caso a sua falência pudesse arruinar o sistema no seu conjunto, parece-me uma solução adequada para preencher as lacunas e ineficácia de um sistema que nos encaminhou para a profunda crise que actualmente vivemos.

The creation of a European fund pre-financed by the financial institutions, to protect depositors and rescue institutions in difficulty where their bankruptcy could ruin the entire system, is, in my view, a suitable solution for filling in the gaps and remedying the ineffectiveness of the system that led us into the deep crisis that we are currently experiencing.


E faço-o porque a vulnerabilidade dos mercados perante a forte especulação a que se assistiu nos praças financeiras nos últimos anos e a falência de empresas europeias, bem como as consequentes repercussões no dinamismo do mercado interno e economia da União; ou casos como o Lehman Brothers, que expuseram as fragilidades da União, num mundo globalizado, evidenciaram a necessidade de reforçar a regulação nos mercados europeus e mundiais.

I am doing so because the markets’ vulnerability to the intense speculation that has taken place in financial centres in recent years and to the collapse of European companies, as well as to the resulting repercussions on the dynamism of the Union’s internal market and economy, has demonstrated the need to reinforce the regulation of European and world markets. This has also been shown by cases such as Lehman Brothers, which exposed the Union’s weaknesses in a globalised world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E nesta matéria não podemos ter dúvidas: quando há entidades financeiras cuja falência pode provocar o colapso de todo o sistema financeiro, não podemos continuar a assobiar para o lado.

On this point, we can be in no doubt: where there are financial institutions whose bankruptcy may cause the entire financial system to collapse, we cannot carry on doing nothing.




Otros han buscado : bancarrota     falencia     quiebra     Falencia     


datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Falencia' ->

Date index: 2022-07-05
w