Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplia facultad de apreciación
Apreciación
Apreciación de la actuación profesional
Apreciación de la moneda
Decana de facultad
Decano de facultad
Facultad de apreciación
Facultad de decisión
Facultad decisoria
Facultad discrecional
Facultades reglamentarios
Facultades reguladoras
Facultades regulatorias
Potestad de libre apreciación
Potestad discrecional
Potestad normativa
Previsión basada en apreciaciones
Previsión discrecional
Pronóstico discrecional

Traducción de «Facultad de apreciación » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
facultad de apreciación | potestad de libre apreciación | potestad discrecional

discretion to assess | discretionary authority | discretionary power


facultad de apreciación | facultad discrecional

discretion | discretionary power


amplia facultad de apreciación

wide power of discretion


decano de facultad | decana de facultad | decano de facultad/decana de facultad

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


facultades reglamentarios | facultades regulatorias | facultades reguladoras | potestad normativa

regulatory power


apreciación [ apreciación de la moneda ]

appreciation [ rise | currency appreciation | appreciation of currency ]


facultad decisoria [ facultad de decisión ]

decision-making authority [ power of decision | decision-making power | decisional power ]


pronóstico discrecional | previsión discrecional | pronóstico basado en una evaluación discrecional de la situación | previsión basada en apreciaciones

judgmental forecast


apreciación de la actuación profesional

ratings of the performance of staff


Proyecto principal relativo a la apreciación mutua de los valores culturales del Oriente y del Occidente

Major Project for Mutual Appreciation of Eastern and Western Cultural Values
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exceso en el ejercicio de la facultad de apreciación de la Comisión, en el sentido de la jurisprudencia que indica que la institución que dispone de una facultad de apreciación debe motivar por qué toma en consideración determinados hechos y pruebas pero no toma en consideración otros.

Exceeding by the Commission of the bounds of its discretion within the meaning of the case-law emphasising the obligations of the institution exercising discretion to explain both why certain items of evidence and facts are taken into consideration and why others are rejected.


Habida cuenta de la amplia facultad de apreciación de la que dispone la administración para evaluar y comparar los méritos de los candidatos en el marco de cualquier procedimiento de selección, y, en particular, en el procedimiento de certificación previsto en el artículo 45 bis del Estatuto, el control del Tribunal en este ámbito debe limitarse a la cuestión de si, habida cuenta de los elementos sobre los que se haya basado la administración para elaborar su apreciación, ésta se ha mantenido dentro de unos límites razonables y no ha ejercido su facultad de manera manifiestamente errónea o para fines que no son aquellos para los que le h ...[+++]

In view of the administration’s broad discretion in assessing and comparing the merits of candidates in any selection procedure, and particularly the certification procedure provided for in Article 45a of the Staff Regulations, the Tribunal’s review must be confined to the question whether, having regard to the considerations which influenced the administration in making its assessment, the latter remained within reasonable bounds and did not use its power in a manifestly incorrect way or for purposes other than those for which that power was conferred on it.


Para evaluar los méritos que deben tomarse en consideración en una decisión de promoción con arreglo al artículo 45 del Estatuto, la autoridad facultada para proceder a los nombramientos dispone de una amplia facultad de apreciación, y el control del juez comunitario debe limitarse a verificar si, habida cuenta de las vías y métodos que hayan podido llevar a la administración a formular su apreciación, ésta se ha mantenido dentro de unos límites no criticables y no ha ejercitado su facultad de forma manifiestamente errónea.

The appointing authority has a wide discretion in assessing the merits to be taken into consideration in a decision on promotion under Article 45 of the Staff Regulations, and review by the Community judicature must be confined to determining whether, having regard to the various considerations which might have influenced the administration in making its assessment, it has remained within reasonable bounds and has not used its power in a manifestly incorrect way.


En lo que respecta a la primera condición, y dado el alcance de la facultad de apreciación de las instituciones para la evaluación del interés del servicio, el control del Tribunal de Primera Instancia debe limitarse a determinar si la autoridad facultada para proceder a los nombramientos se ha atenido a límites razonables, no censurables, y no ha empleado su facultad de apreciación de manera manifiestamente equivocada.

Regarding the first condition, and in view of the scope of the institutions’ discretion in assessing the interest of the service, the Tribunal’s review must be confined to the question whether the appointing authority remained within reasonable and proper bounds and did not use its power in a manifestly incorrect way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mediante la sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas de 7 de septiembre de 2006 en el asunto C-310/04 (6), el capítulo 10 bis del título IV del Reglamento (CE) no 1782/2003 se anuló por infracción del principio de proporcionalidad, en particular con referencia a la circunstancia de que «el Consejo, del que emana el Reglamento no 864/2004, no [había] demostrado ante el Tribunal de Justicia que el nuevo régimen de ayudas al algodón establecido por dicho Reglamento [hubiera sido] adoptado mediante un ejercicio efectivo de su facultad de apreciación, el cual suponía la toma en consideración de todos los datos y circunst ...[+++]

By judgment of the Court of Justice of the European Communities of 7 September 2006 in case C-310/04 (6) Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 was annulled for breach of the principle of proportionality, in particular with reference to the circumstance that ‘the Council, the author of Regulation (EC) No 864/2004, [had] not shown before the Court that in adopting the new cotton support scheme established by that Regulation it actually exercised its discretion, involving the taking into consideration of all the relevant factors and circumstances of the case, including all the labour costs linked to cotton growing and the ...[+++]


1. Los regímenes de autorización deberán basarse en criterios que delimiten el ejercicio de la facultad de apreciación de las autoridades competentes con el fin de que dicha facultad no se ejerza de forma arbitraria.

1. Authorisation schemes shall be based on criteria which preclude the competent authorities from exercising their power of assessment in an arbitrary manner.


Teniendo en cuenta el alcance de esa facultad de apreciación, el control de la legalidad de tales medidas por el juez comunitario debe limitarse a la cuestión de si el BEI se atuvo a unos límites razonables impuestos por el interés del servicio y de si no utilizó su facultad de apreciación de modo manifiestamente erróneo.

Having regard to the scope of that discretion, review by the Community judicature of the lawfulness of such measures must be confined to the question whether the EIB remained within the reasonable limits of the requirements of the interest of the service and did not use its discretion in a manifestly wrong way.


1. Para evaluar los méritos que deben tomarse en consideración en una decisión de promoción con arreglo al artículo 45 del Estatuto, la autoridad facultada para proceder a los nombramientos dispone de una amplia facultad de apreciación, y el control del juez comunitario debe limitarse a verificar si, habida cuenta de las vías y métodos que hayan podido llevar a la administración a formular su apreciación, ésta se ha mantenido dentro de unos límites no criticables y no ha ejercitado su facultad de forma manifiestamente errónea.

1. The appointing authority has a wide discretion in assessing the merits to be taken into consideration in a decision on promotion under Article 45 of the Staff Regulations, and review by the Community judicature must be confined to determining whether, having regard to the various considerations which might have influenced the administration in making its assessment, it has remained within reasonable bounds and has not used its power in a manifestly incorrect way.


Esta facultad de apreciación queda sujeta, sin embargo, a los procedimientos previstos en los artículos 6 y 7 de la Directiva marco.

These discretionary powers remain subject, however, to the procedures provided for in Article 6 and 7 of the framework Directive.


22. En ejercicio de sus cometidos reglamentarios con arreglo a los artículos 15 y 16 de la Directiva marco, las ANR disfrutan de facultades de apreciación que reflejan la complejidad de todos los factores pertinentes que es preciso valorar (económicos, factuales y jurídicos) a la hora de definir el mercado pertinente y determinar la existencia de empresas con PSM.

22. In the exercise of their regulatory tasks under Article 15 and 16 of the framework Directive, NRAs enjoy discretionary powers which reflect the complexity of all the relevant factors that must be assessed (economic, factual and legal) when identifying the relevant market and determining the existence of undertakings with SMP.


w