Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultor a tiempo parcial
Agricultor con dedicación parcial
Agricultura a tiempo parcial
Agricultura ocasional
Comunicar el calendario a los interesados
Comunicar el empleo del tiempo a los interesados
Comunicar el orden del día a los interesados
Dedicación parcial
Empleado en jornada parcial
Empleo a tiempo parcial
Empleo en jornada parcial
Jubilación a tiempo parcial
Jubilación parcial
Tiempo parcial
Trabajador a tiempo parcial
Trabajo a media jornada
Trabajo a tiempo parcial

Traducción de «Empleo a tiempo parcial » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
trabajo a tiempo parcial [ empleo a tiempo parcial | empleo en jornada parcial ]

part-time employment [ part-time work | part-time job ]


empleo a tiempo parcial

part time employment | part-time employment


trabajo a tiempo parcial [ empleo a tiempo parcial | trabajo a media jornada ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


jubilación parcial [ jubilación a tiempo parcial ]

semi-retirement [ partial retirement ]


empleado en jornada parcial [ trabajador a tiempo parcial ]

part-time employee [ part-timer ]


agricultura a tiempo parcial [ agricultura ocasional ]

part-time farming [ part-time agriculture ]




agricultor a tiempo parcial | agricultor con dedicación parcial

part-time farmer


comunicar el calendario a los interesados | comunicar la distribución del tiempo a los interesados | comunicar el empleo del tiempo a los interesados | comunicar el orden del día a los interesados

communicate schedules | impart schedules | communicate schedules to the people concerned | communicate timetables


tiempo parcial de tromboplastina activada, mezcla 50:50

APTT 50:50 mix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si bien en algunos casos el empleo a tiempo parcial o con un contrato de duración determinada (más que un empleo fijo a tiempo completo) ofrece a los individuos más vulnerables la posibilidad de reincorporarse al mercado de trabajo, no es menos cierto que reduce de manera significativa la posibilidad de acceder a un empleo a tiempo completo (en una proporción dos veces superior para los hombres que para las mujeres). La transición desfavorable a partir de un régimen laboral flexible aumenta la probabilidad de volver, en ocasiones de manera permanente, a una situación de desempleo y de exclusión del mercado de trabajo.

[8] While in some cases giving an opportunity to vulnerable groups to re-integrate into the labour market, previous employment in part-time work or on a fixed-term contract (rather than in a full-time, permanent job) reduces the probability of current full-time work substantially (twice as much for men as for women). In the presence of unfavourable transitions out of flexible working arrangements, it increases the probability of, often permanent, unemployment and labour market exclusion.


En este contexto, las autoridades públicas podrían favorecer el trabajo a tiempo parcial en los casos en los que esté poco desarrollado modificando a tal efecto la legislación en vigor y los interlocutores sociales podrían mejorar la calidad de los empleos a tiempo parcial a través de los convenios colectivos.

There is a role both for public authorities to encourage part-time work where it is under-developed, in particular through changes in the legislation, and for social partners to promote the quality of part-time jobs through collective agreements.


Persisten importantes diferencias en las tasas de empleo a tiempo parcial entre hombres y mujeres: más de un tercio de las mujeres frente al 6,3 % de los hombres trabaja a tiempo parcial.

Important gender differences in part-time rates remain: more than one third of women, against 6.3% of men, work part-time.


Aunque el porcentaje de empleo a tiempo parcial ha empezado a disminuir (hasta el 14,9 % en 2016, cuatro puntos porcentuales por debajo de la media de la UE), el 61,9 % de dicho empleo a tiempo parcial es involuntario (frente a una media del 27,7 % en la EU-28).

While the share of part-time employment started to decline (to 14.9 % in 2016, 4 pps below the EU average), 61.9 % of it is involuntary (compared to an average of 27.7 % in the EU-28).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Las relativas lagunas en las tasas de empleo son menores una vez que se han realizado comparaciones sobre la base de tasas de empleo equivalente a tiempo completo (FTE, full-time equivalent), lo cual refleja la escasa incidencia de empleo a tiempo parcial en Grecia.

The relative gaps in employment rates are narrower once comparisons are made on the basis of FTE rates, reflecting the low incidence of part-time employment in Greece.


¿Es contraria a la cláusula 5a, apartado 1, letra a), de la Directiva 97/81/CE del Consejo (2), de 15 de diciembre de 1997, relativa al Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial concluido por la UNICE, el CEEP y la CES, una norma interna, como es la disposición adicional 7a, número 1, regla 3a, letra b), de la Ley General de la Seguridad Social de España, que afecta mayoritariamente a un colectivo femenino y según la cual la cobertura de las lagunas de cotización existentes dentro del periodo de cálculo de la base reguladora de una pensión de incapacidad permanente contributiva y posteriores a un empleo a tiempo parcial se realiza tomando ...[+++]

Is a national provision, such as additional provision 7(1), rule 3(b) of Spain’s General Law on Social Security, contrary to clause 5(1)(a) of Council Directive 97/81/EC (2) of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC, in that it affects a group comprising mainly women, and according to which contribution gaps existing within the period for calculating the reference base of a permanent invalidity contributory pension, after a period of part-time employment, are covered by tak ...[+++]


Si bien en algunos casos el empleo a tiempo parcial o con un contrato de duración determinada (más que un empleo fijo a tiempo completo) ofrece a los individuos más vulnerables la posibilidad de reincorporarse al mercado de trabajo, no es menos cierto que reduce de manera significativa la posibilidad de acceder a un empleo a tiempo completo (en una proporción dos veces superior para los hombres que para las mujeres). La transición desfavorable a partir de un régimen laboral flexible aumenta la probabilidad de volver, en ocasiones de manera permanente, a una situación de desempleo y de exclusión del mercado de trabajo.

[8] While in some cases giving an opportunity to vulnerable groups to re-integrate into the labour market, previous employment in part-time work or on a fixed-term contract (rather than in a full-time, permanent job) reduces the probability of current full-time work substantially (twice as much for men as for women). In the presence of unfavourable transitions out of flexible working arrangements, it increases the probability of, often permanent, unemployment and labour market exclusion.


Las relativas lagunas en las tasas de empleo son menores una vez que se han realizado comparaciones sobre la base de tasas de empleo equivalente a tiempo completo (FTE, full-time equivalent), lo cual refleja la escasa incidencia de empleo a tiempo parcial en Grecia.

The relative gaps in employment rates are narrower once comparisons are made on the basis of FTE rates, reflecting the low incidence of part-time employment in Greece.


La demanda de empleo a tiempo parcial entre las mujeres que se reincorporan al trabajo es enorme (dos de cada tres preferirían esta modalidad de empleo y, en total, el 75 % aceptaría un trabajo de este tipo), y también preferirían un trabajo a tiempo parcial un tercio de los jóvenes que se incorporan al mercado laboral o están desempleados.

There is massive demand for part-time work among women returnees (2/3 would prefer a part-time job and in total three-quarters would accept such a job) and also 1/3 of young entrants or unemployed would prefer part-time work.


En 1999 también se firmaron 261 000 nuevos contratos estables a tiempo parcial, lo que hizo que el empleo a tiempo parcial aumentara del 7,7% del empleo total en 1998 al 8,2% en 1999.

Also 261. 287 new stable part time contracts were signed in 1999 raising part time work from 7,7% of all employment in 1998 to 8,2% in 1999.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Empleo a tiempo parcial' ->

Date index: 2021-03-06
w