E
ste método de planificación de la RTE-T, el preferido con diferencia, se caracteriza por una serie de aspectos. Mientras que, por un lado, existe una red relativamente densa de ferrocarriles, carreteras, vías navegables, puertos y aeropuertos que constituye la «Red Global» o nivel básico de la RTE-T y que, en gran parte, se deriva de las redes nacionales corres
pondientes, la «red central» se superpondría a aquella, dando expresión a una auténtica perspectiva europea de la planificación centrada en introducir mejoras sistémicas en la
...[+++]eficiencia de recursos del sistema de transporte y una reducción global significativa de las emisiones de gases de efecto invernadero procedentes del transporte.
The largely preferred TEN-T planning approach would be characterized as follows: While maintaining the fairly dense rail, road, inland waterways, ports and airports networks, which constitute the “comprehensive network” as the basic layer of the TEN-T and are, in large part, derived from the corresponding national networks, the “core network” would overlay the “comprehensive” network and give expression to a genuine European planning perspective focused on bringing about a systemic improvement in the transport system's resource efficiency and a significant overall reduction of greenhouse gas (GHG) emissions from transport.