Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSNU
Comisión de Derechos Humanos de Naciones Unidas
Comisión de Derechos Humanos de la ONU
Consejo de Administración Fiduciaria
Consejo de Derechos Humanos
Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas
Consejo de Derechos Humanos de la ONU
Consejo de Seguridad
Consejo de Seguridad ONU
Consejo de Seguridad de la ONU
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
Consejo de Tutela ONU
Consejo de Tutela de las Naciones Unidas
Kosovo
Manual de Seguridad de las Naciones Unidas
RCSNU

Traducción de «Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Consejo de Seguridad ONU [ Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ]

UN Security Council [ United Nations Security Council ]


Consejo de Seguridad | Consejo de Seguridad de la ONU | Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | CSNU [Abbr.]

Security Council | UN Security Council | United Nations Security Council | SC [Abbr.] | UNSC [Abbr.]


Calendario revisado de medidas urgentes para aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas

Adjusted Timetable of Urgent Steps to Implement United Nations Security Council Resolutions


resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | RCSNU [Abbr.]

Security Council resolution | United Nations Security Council resolution | SCR [Abbr.] | UNSCR [Abbr.]


Kosovo | Kosovo tal como se define en la Resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 1244

Kosovo | Kosovo under UNSCR 1244


Consejo de Derechos Humanos de la ONU [ Comisión de Derechos Humanos de la ONU | Comisión de Derechos Humanos de Naciones Unidas | Consejo de Derechos Humanos | Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas ]

UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]


Consejo de Tutela ONU [ Consejo de Administración Fiduciaria | Consejo de Tutela de las Naciones Unidas ]

UN Trusteeship Council [ United Nations Trusteeship Council ]


Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas

United Nations Security Coordinator


Manual de Seguridad de las Naciones Unidas

Field Security Handbook
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El 3 de octubre de 2017, el Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, creado en virtud de la Resolución 1718 (2006) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, designó cuatro buques conforme a lo dispuesto en el párrafo 6 de la Resolución 2375 (2017) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

On 3 October 2017, the United Nations Security Council (‘UNSC’) Committee established pursuant to UNSC Resolution (‘UNSCR’) 1718 (2006) designated four vessels pursuant to paragraph 6 of UNSCR 2375 (2017).


El 30 de noviembre de 2016, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución 2321 (2016), en la que expresaba su más profunda preocupación por los ensayos nucleares realizados por la RPDC el 9 de septiembre de 2016 en violación de las correspondientes Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, volvía a condenar las actividades nucleares y de misiles balísticos de la RPDC en curso y declaraba que eran una grave violación de las correspondientes Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y determinaba que dichas actividades seguían representando una clara amenaza para la paz y la seg ...[+++]

On 30 November 2016, the UN Security Council adopted Resolution 2321 (2016), expressing its gravest concern at the nuclear test conducted by the DPRK on 9 September 2016 in violation of the relevant UN Security Council Resolutions, further condemning the DPRK's ongoing nuclear and ballistic-missile activities and declaring them to be in serious violation of the relevant UN Security Council Resolutions, and determining that such activities continue to represent a clear threat to international peace and security in the region and beyond ...[+++]


El 30 de noviembre de 2016, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución 2321 (2016), en la que expresa la máxima preocupación por el ensayo nuclear realizado por la RPDC el 9 de septiembre de 2016 en contravención de las correspondientes resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, condena de nuevo las actividades ininterrumpidas de la RPDC en el ámbito de las armas nucleares y de misiles balísticos, que contravienen de forma flagrante las correspondientes resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y determina que sigue existiendo una clara amenaza para la paz y la seguridad int ...[+++]

On 30 November 2016, the UN Security Council adopted UNSCR 2321 (2016), expressing its gravest concern at the nuclear test conducted by the DPRK on 9 September 2016 in violation of the relevant UN Security Council resolutions, further condemning the DPRK's ongoing nuclear and ballistic-missile activities in serious violation of the relevant UN Security Council resolutions, and determining that there continues to exist a clear threat to international peace and security in the region and beyond.


16. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Representantes Especiales de la UE para los Derechos Humanos, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al Gobierno y el Parlamento de Siria, al Gobierno y el Consejo de Representantes de Irak, al Gobierno regional de Kurdistán, a las instituciones de la Organización de Cooperación Islámica (OCI), al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (Consejo de Cooperación del Golfo, CCG), al Secretario General de las Naciones Unidas, a la Asamblea General de las Naciones Unidas, al ...[+++]

16. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the EU Special Representative for Human Rights, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of Syria, the Government and Council of Representatives of Iraq, the Regional Government of Kurdistan, the institutions of the Organisation of Islamic Cooperation (OIC), the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (Gulf Cooperation Council, GCC), the United Nations Secretary-General, the United Natio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Recuerda que la Resolución 2253 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas impuso a los Estados miembros de las Naciones Unidas la obligación legal de prohibir todo tipo de ayuda al denominado «EIIL/Dáesh» y otras organizaciones terroristas, en particular el suministro de armas y de ayuda financiera, incluido el comercio ilegal de petróleo, y les insta a que tipifiquen como delito en su Derecho nacional este tipo de ayuda; recuerda que el hecho de que algunos Estados miembros no actúen en consecuencia constituiría una violación del Derecho internacional y haría recaer sobre otros Estados miembros la obligación legal de aplicar l ...[+++]

7. Recalls that UN Security Council Resolution 2253 imposed a legal duty on UN member states to prohibit any kind of assistance to the so-called ‘ISIS/Daesh’ and other terrorist organisations, notably supplying arms and financial assistance, including the illegal oil trade, and urges them to make this kind of assistance a crime under domestic law; recalls that failure to act in consequence by some member states would constitute a violation of international law and endow other member states with a legal duty to implement the UN Security Council resolution by acting to bring the responsible individuals and entities to justice;


8. Hace hincapié en que únicamente una solución política, inclusiva y negociada al conflicto puede restablecer la paz y preservar la unidad, la soberanía, la independencia y la integridad territorial de Yemen; insta a todas las partes a que participen, sin condiciones previas y de buena fe, en una nueva ronda de negociaciones lideradas por las Naciones Unidas lo antes posible, por ejemplo solucionando sus diferencias mediante el diálogo y las consultas, rechazando los actos de violencia para lograr objetivos políticos, y absteniéndose de provocaciones y de toda acción unilateral que socave la solución política; apoya los incansables esfuerzos del enviado especial de las Naciones Unidas, Ismail Ould Cheikh Ahmed, por celebrar conversacione ...[+++]

8. Stresses that only a political, inclusive and negotiated solution to the conflict can restore peace and preserve the unity, sovereignty, independence and territorial integrity of Yemen; urges all parties to engage, in good faith and without preconditions, in a new round of UN‑led peace negotiations as soon as possible, including by resolving their differences through dialogue and consultations, rejecting acts of violence in pursuit of political goals, and refraining from provocation and all unilateral actions to undermine the poli ...[+++]


10. Pide al Gobierno de Consenso Nacional que exija cuentas a los responsables de incumplir el Derecho humanitario internacional y de cometer violaciones y abusos de los derechos humanos, incluidos aquellos implicados en ataques contra civiles o de violencia sexual, y que coopere plenamente con la Corte Penal Internacional y el Fiscal y les proporcione toda la asistencia necesaria, como dispone la Resolución 1970 (2011) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y recuerda la Resolución 2238 (2015) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;

10. Calls upon the Government of National Accord to hold to account those responsible for violations of international humanitarian law and violations and abuses of human rights, including those involved in attacks against civilians or sexual violence, and to cooperate fully with, and provide any necessary assistance to, the International Criminal Court and the Prosecutor, as required by UN Security Council resolution 1970 (2011) and recalled in UN Security Council resolution 2238 (2015);


RECORDANDO los Convenios de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo y su financiación, así como las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo, en particular la Resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y sus directrices de que todos los Estados adoptarán las medidas necesarias para prevenir la comisión de actos de terrorismo, incluida la disposición de alerta rápida a otros Estados por medio del intercambio de información; que los Estados se prestarán entre sí la máxima asistencia en relación con las investigaciones penales ...[+++]

RECALLING the United Nations conventions for combating terrorism and its financing, and relevant resolutions of the United Nations Security Council in the field of fighting terrorism, in particular United Nations Security Council Resolution 1373 (2001) and its directives that all States shall take the necessary steps to prevent the commission of terrorist acts, including by provision of early warning to other States by exchange of information; that States shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal inves ...[+++]


La Resolución nº 1500 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas también estableció la misión de ayuda de las Naciones Unidas para Iraq (UNAMI), encargada de la ejecución del mandato concedido a las Naciones Unidas en la Resolución nº 1483 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

UNSCR 1500 also established the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), tasked with implementing the mandate accorded to the United Nations in UNSCR 1483.


3. Pide una rápida vuelta a la legalidad internacional, así como la convocatoria del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, con vistas a detener las operaciones militares; insta a los Estados miembros de la UE y a los países candidatos a la adhesión a que vuelvan a emprender inmediatamente, incluso durante las operaciones militares, todos los esfuerzos diplomáticos necesarios a través del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, a quien incumbe la máxima responsabilidad para el restablecimiento de la paz y de la seguridad;

3. Calls for a swift return to international legitimacy and for the UN Security Council to be convened with a view to halting military operations; calls on the EU Member States and applicant countries to immediately re-launch, even as military operations proceed, all diplomatic efforts through the United Nations Security Council, with which prime responsibility for restoring peace and security lies;




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas' ->

Date index: 2023-02-17
w