Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuñación
Acuñación de la moneda
Acuñación de moneda
Acuñación de moneda falsa
Delito de falsificación de moneda
Dinero falso
Emisión de moneda falsa
Ensayo
Falsificación de medios de pago
Falsificación de moneda
Falsificación del euro
Moneda falsa
Moneda falsa de euros
Operar máquinas contadoras de monedas y billetes
Operar máquinas detectoras de moneda falsa
Pieza de prueba
Prueba
Prueba de acuñación de moneda

Traducción de «Acuñación de moneda falsa » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
falsificación de moneda [ acuñación de moneda falsa | delito de falsificación de moneda | emisión de moneda falsa | falsificación del euro | falsificación de medios de pago | moneda falsa ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


pieza de prueba [ prueba de acuñación de moneda | prueba | ensayo ]

trial piece [ test piece ]


dinero falso [ moneda falsa ]

counterfeit money [ forgery | bogus money ]






operar máquinas contadoras de monedas y billetes | operar máquinas detectoras de moneda falsa

handle money-processing machine | operate money-processing machine | work money-processing machine




acuñación [ acuñación de la moneda ]

minting [ mintage | coinage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El CTCE analiza y clasifica los nuevos casos de acuñación de monedas de euro falsas.

The ETSC analyses and classifies new stamped counterfeit euro coins.


El CTCE analiza y clasifica los nuevos casos de acuñación de monedas de euro falsas y, aunque establecido en la OLAF, utiliza el equipo técnico y las instalaciones de la Monnaie de Paris.

The ETSC analyses and classifies new stamped counterfeit euro coins. It is established in OLAF and uses the technical equipment and installations of the Monnaie de Paris.


En la reunión ECOFIN de 12 de febrero de 2001 se alcanzó un acuerdo político sobre esta propuesta, que introduce la obligación de transmisión de los billetes y monedas falsificados para identificación, de los mecanismos de intercambio de informaciones, cooperación y asistencia mutua, así como la centralización de la información relativa a los casos de acuñación de moneda falsa a nivel nacional, obligaciones, algunas de ellas, de las entidades de crédito.

[9] At its meeting on 12 February 2001, Ecofin reached political agreement on this proposal, which introduces an obligation to transmit forged notes and coins for identification, provides for information exchange, cooperation and mutual assistance mechanisms and the centralisation of information on cases of forgery at national level and imposes certain obligations on credit institutions.


La práctica ha demostrado también el interés, por ejemplo, de asociar a Interpol a los trabajos del Comité Consultivo antifraude de la Comisión, presidido por la Oficina, sobre la protección del euro contra la falsa acuñación de moneda con una verdadera plusvalía desde el punto de vista de la aplicación de instrumentos internacionales en materia de lucha contra la falsa acuñación de moneda y de la integración de este acervo en el dispositivo comunitario (oficinas o puntos de contacto centrales nacionales).

Practice has also revealed the value of associating Interpol with work on the protection of the euro against counterfeiting done by the Commission's anti-fraud advisory committee chaired by the Office, with real value added in terms of the use of international instruments in the fight against counterfeiting and of their integration into the Community mechanism (national central offices or contact points).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La experiencia y los conocimientos adquiridos en el ámbito de la protección de los intereses financieros también permitió a la Comisión presentar y apoyar iniciativas similares para la protección del euro contra la falsa acuñación de moneda, iniciativas que se aprobaron en plazos breves antes de la introducción de la moneda única [58].

The expertise acquired in the protection of financial interests also enabled the Commission to present and support corresponding initiatives to protect the euro against counterfeiting, adopted within a tight schedule before the single currency came in.


Por otra parte, en los trabajos relativos a la protección del euro contra la falsa acuñación de moneda (véase el apartado 2.3) se resalta la importancia de la cooperación con los terceros países.

In addition, work on protection of the euro against counterfeiting (see below at 2.3) has focused on the importance of cooperation with third countries.


[45] La legislación de Dinamarca, Francia, Austria, los Países Bajos, Suecia, Finlandia y el Reino Unido engloban el concepto de alteración en el de falsa acuñación de moneda o falsificación.

[45] The legislation of Denmark, France, Austria, the Netherlands, Sweden, Finland and the United Kingdom covers altering with terms such as forgering and counterfeiting.


la obligación de comunicar, de forma estandarizada, datos comparables relativos a las actividades de falsa acuñación de moneda;

the obligation to provide comparable data, in a standardised form, on counterfeiting activities;


El Consejo ha confirmado un acuerdo con el Banco Central Europeo sobre la definición de un sistema de control de la calidad de las monedas en euros que garantizará un nivel de calidad elevado de la acuñación de monedas en euros así como su intercambiabilidad.

The Council confirmed an arrangement with the European Central Bank on the definition of a quality control system for euro Coin which will ensure consistently high quality in the production of the euro Coin as well as its interchangeability.


El propósito de la renegociación consiste en garantizar condiciones equitativas para las obligaciones de estos países, crear mecanismos de seguimiento, introducir un método común de cálculo de los límites máximos de acuñación de monedas de euro y permitir el recurso a otras cecas además de la italiana para la fabricación de monedas metálicas de la Santa Sede y de San Marino.

The aim of the renegotiation is to ensure a level playing field for the obligations of these countries, create follow-up mechanisms, introduce a common method for calculating the ceilings of euro coins issuance and allow recourse to mints other than the Italian mint for the production of coins of the Vatican and San Marino.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Acuñación de moneda falsa' ->

Date index: 2021-12-16
w