Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif à terme fixe
Argent à échéance fixe
Assurance temporaire
Assurance temporaire à terme fixe
Assurance terme fixe
Assurance vie temporaire
Assurance à terme
Assurance à terme fixe
Avance à terme fixe
Dépôt à terme
Dépôt à terme fixe
Dépôt à échéance
Dépôt à échéance fixe
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Prêt à terme fixe
Temporaire décès
Temporaire en cas de décès
Terme fixe

Traducción de «assurance terme fixe » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
assurance à terme fixe | assurance terme fixe | terme fixe

seguro a plazo fijo


argent à échéance fixe | dépôt à échéance | dépôt à échéance fixe | dépôt à terme | dépôt à terme fixe

dépósito a plazo | depósito a plazo fijo


assurance temporaire à terme fixe

seguro temporal a plazo fijo


assurance à terme fixe

seguro a plazo fijo [ seguro a término fijo ]


avance à terme fixe | prêt à terme fixe

préstamo con vencimiento


dépôt à terme [ dépôt à terme fixe | dépôt à échéance fixe ]

depósito a plazo [ depósito a término | depósito a plazo fijo ]




gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

administrar los objetivos a medio plazo | gestionar los objetivos a medio plazo | administrar objetivos a medio plazo | gestionar objetivos a medio plazo


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

establecer objetivos a medio y largo plazo | planear objetivos a medio y largo plazo | planificar objetivos a medio y largo plazo | programar objetivos a medio y largo plazo


assurance temporaire | assurance vie temporaire | temporaire décès | temporaire en cas de décès | assurance à terme

seguro de vida por tiempo determinado | seguro de vida temporal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission s’assure aussi que les États membres œuvrent à la réalisation des objectifs fixés par la stratégie Europe 2020, qui est la stratégie de l'UE pour une croissance de long terme, dans les domaines de l’emploi, de l’éducation, de l’innovation, du climat et de la réduction de la pauvreté.

La Comisión vigila además si los Estados miembros están avanzando hacia los objetivos de creación de empleo, educación, innovación, clima y reducción de la pobreza recogidos en Europa 2020, la estrategia de crecimiento a largo plazo de la UE.


172. juge nécessaire de mettre davantage l'accent sur l'efficacité, qui est cruciale pour assurer une recherche de qualité en Europe, sans sous-estimer l'optimisation des pratiques et des procédures administratives et financières, qui est essentielle à une mise en œuvre plus efficiente du 7 PC; considère que la réalisation d'un espace européen de la recherche constitue un élément essentiel de la prospérité économique et de la compétitivité à long terme de l'Unio ...[+++]

172. Considera que es necesario poner más énfasis en la eficacia, que es fundamental para garantizar la investigación de alta calidad en Europa, sin menospreciar la optimización de las prácticas y los procedimientos administrativos y financieros, lo cual es esencial para lograr la aplicación eficaz del 7PM; opina que la realización de un Espacio Europeo de Investigación es un elemento clave para la prosperidad a largo plazo y la competitividad económica de la Unión y está interrelacionada con la consecución de los objetivos establecidos y los resultados esperados del 7PM; acoge con satisfacción, en este sentido, la introducción de indi ...[+++]


6. considère que le cadre financier pluriannuel constitue un instrument très important pour la planification à long terme du projet européen, qui prend en compte la perspective européenne et la valeur ajoutée de l'Union; appelle cependant à une coordination plus étroite du budget de l'Union et des budgets nationaux des États membres, et à une utilisation des fonds publics qui, de la planification à la mise en œuvre, assure une meilleure complémentarité, une meilleure coordination et des syner ...[+++]

6. Considera que el marco financiero plurianual constituye un instrumento muy importante para la planificación a largo plazo del proyecto europeo, teniendo en cuenta la perspectiva europea y el valor añadido de la Unión; pide, sin embargo, una mejor coordinación entre el presupuesto de la UE y los presupuestos nacionales de los Estados miembros, y una utilización de los fondos públicos que, desde la planificación hasta la realización, garantice una complementariedad, una coordinación y unas sinergias mayores, evitando las duplicaciones de recursos y asegurando que contr ...[+++]


14. reconnaît l'existence de systèmes de soutien aux PME bien établis, forts d'une longue expérience au niveau national, qui donnent accès à des crédits à l'exportation par le biais des organismes de crédit à l'exportation et considère qu'il est raisonnable de poursuivre ce soutien; est d'avis néanmoins qu'à moyen terme la mise en place d'un soutien systématique aux crédits à l'exportation au niveau de l'Union, prévoyant la mise en place d'un instrument d'export-import destiné aux PME qui accorderait à celles-ci un soutien supplémentaire via les organismes de crédit à l'exportation et s'appuyant sur les meilleures pratiques nationales, ...[+++]

14. Reconoce la existencia de sistemas de apoyo a las PYME bien establecidos y con amplia experiencia a nivel nacional, que ofrecen acceso al crédito a la exportación a través de los organismos europeos de crédito a la exportación, y considera que es razonable mantener este apoyo; opina, sin embargo, que a medio plazo será necesario un nuevo examen del establecimiento de un apoyo sistemático a los créditos a la exportación a nivel de la UE, a través de un instrumento para la importación/exportación de las PYME que debería desembolsar ayudas adicionales a las PYME a través de los organismos de crédito a la exportación sobre la base de las mejores prácticas nacionales; señala que este apoyo adicional podría incluir préstamos a tipos de inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se déclare dès lors convaincu que tous les financements de l'Union doivent être certifiés sans incidences sur le climat et l'environnement avant leur mise en œuvre, afin de s'assurer qu'ils n'ont pas d'incidences négatives sur les objectifs que s'est fixés l'Europe en matière d'environnement, de climat, de biodiversité ou d'utilisation des ressources; réaffirme que cette évaluation doit être suivie de contrôles adéquats afin de veiller à ce que les objectifs fixés ont bien été atteints et que les exigences en la matière ont été respectées, et d'encourager activement la r ...[+++]

11. Está, así pues, convencido de que antes de la ejecución se debe comprobar que toda la financiación de la UE respeta el clima y el medio ambiente, con objeto de garantizar que no repercuta negativamente en los objetivos europeos en lo que se refiere al medio ambiente, el clima, la diversidad biológica o el uso de los recursos; reitera que ello ha de ir acompañado de un control adecuado para garantizar la consecución de los objetivos establecidos y el logro de los requisitos fijados, así como para promover activamente la consecución de los objetivos en materia de clima, energía y biodiversidad para 2020;


19. rappelle que le code de conduite sur le multilinguisme a pour objet d'assurer aux députés un service de qualité optimale dans les limites des crédits actuels; engage instamment l'administration à s'employer plus activement à faire respecter le code de conduite sur le multilinguisme, afin d'empêcher toute défaillance des services linguistiques et toute utilisation irresponsable ou tout usage abusif de ces services; déplore, toutefois, le manque de flexibilité constaté quand il s'agit de traduire des documents importants en une pé ...[+++]

19. Recuerda que el objetivo del Código de conducta sobre multilingüismo es proporcionar a los diputados un servicio de la máxima calidad, dentro del límite de los créditos actualmente disponibles; insta a la administración a dar un cumplimiento más activo al Código de conducta del multilingüismo con el fin de evitar cualquier insuficiencia, uso irresponsable o abuso de los servicios lingüísticos; lamenta, no obstante, la falta de flexibilidad a la hora de traducir documentos importantes durante un período particularmente difícil; pide a la administración que ponga el máxi ...[+++]


La stratégie budgétaire de ce programme actualisé ne suffit pas à assurer la réalisation, durant la période couverte par le programme, de l'objectif de moyen terme fixé par le pacte de stabilité et de croissance, à savoir une position budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire.

La orientación presupuestaria del programa actualizado es insuficiente para garantizar el logro del objetivo a medio plazo del Pacto de Estabilidad y Crecimiento de llegar a una situación presupuestaria de proximidad al equilibrio o superávit durante el período cubierto por el programa.


Le document en question suggère que les principales priorités en matière économique et financière en ce qui concerne l'action à mener pour atteindre les objectifs fixés dans les grandes orientations des politiques économiques doivent être les suivantes: (I) promouvoir la croissance grâce à l'investissement, l'innovation et la compétitivité, (II) accroître la flexibilité de nos marchés du travail, et (III) assurer la viabilité à long terme des finances publiques en accélérant le processus de réforme.

Dicho documento sugiere que las principales prioridades del ECOFIN para la ejecución de políticas encaminadas a cumplir los objetivos establecidos en las orientaciones generales de política económica son: (I) promover el crecimiento mediante las inversiones, la innovación y la competitividad, (II) aumentar la flexibilidad de nuestros mercados de trabajo, y (III) garantizar la situación sostenible de las finanzas públicas acelerando el proceso de reformas.


= les priorités à court et moyen terme pour assurer la réalisation des objectifs fixés dans les deux communications de la Commission,

= las prioridades en la actuación de corto a medio plazo con objeto de alcanzar los objetivos fijados en las dos comunicaciones de la Comisión,


qu'il est souhaitable d'élaborer un cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence afin d'assurer le suivi des performances et des progrès dans le domaine de l'éducation et de la formation; que l'établissement des données nécessaires à la définition de nouveaux indicateurs peut constituer un projet à long terme, susceptible de durer de cinq à dix ans dans certains cas; que le renforcement de la coopération dans le domaine de l'éducation et de la formation pourrait contribuer à l'instauration, pour les indicateurs, d'un cad ...[+++]

Es deseable desarrollar un marco coherente de indicadores y niveles de referencia para controlar los resultados y progresos en el ámbito de la educación y la formación; El desarrollo de los datos necesarios para nuevos indicadores puede ser un proyecto a largo plazo, en ocasiones de una duración de 5 a 10 años; El aumento de la cooperación en materia de educación y formación podría utilizarse para crear un marco coherente de indicadores apoyado por fuentes de datos apropiadas que vayan más allá del horizonte de Lisboa 2010; La creación de la "unidad de investigación sobre formación permanente" en el Centro Común de Investigación de IS ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

assurance terme fixe ->

Date index: 2021-12-24
w