Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Compagnie à bas prix
Peu coûteux
Stratégie d'entrée de prix bas
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs
Transporteur à bas prix
à bas prix
à prix modique
à un prix abordable

Traducción de «Transporteur à bas prix » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
compagnie à bas prix | compagnie aérienne à bas coûts | transporteur à bas prix | transporteur aérien à bas coûts

aerolínea de bajo coste | compañía aérea de bajo coste


à un prix abordable [ à bas prix | peu coûteux | à prix modique ]

de bajo costo [ de bajo precio | de buen precio ]


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

compañía aérea de bajo coste [ aerolínea de bajo coste | aerolínea de bajo costo | compañía low cost ]


transporteur autorisé à exercer un effet d'entraînemnent en matière de prix

compañía aérea autorizada a actuar como indicador de precios


stratégie d'entrée de prix bas

estrategia de acceso basada en precios bajos
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un transporteur aérien affirme que, dans 32 aéroports coordonnés de l'UE, les transporteurs à bas prix ont lancé de nouveaux services ou accru leur nombre au cours de la dernière décennie.

Una compañía afirma que en 32 aeropuertos comunitarios coordinados, las compañías de bajo coste han iniciado nuevos servicios aéreos o aumentado su número en los últimos diez años.


Les transporteurs à bas prix craignent que le coordonnateur de créneaux puisse avoir trop de pouvoir et suggèrent d’adopter une procédure de recours pour remédier à ce problème.

Las compañías de bajo coste expresan el temor de que los coordinadores de franjas puedan tener excesivos poderes y sugieren remediarlo con la adopción de un procedimiento de recurso.


Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investisse ...[+++]

Las tendencias negativas pueden explicarse por el efecto acumulativo de una serie de factores que, actuando conjuntamente, deterioraron aún más la situación de la industria de la Unión, que ya atravesaba un momento difícil: la persistencia de las importaciones chinas objeto de dumping, aunque en volúmenes reducidos en comparación con la investigación original, a precios considerablemente subcotizados con respecto a los precios de los productores de la Unión; un descenso considerable de la inversión en la industria mundial del petróleo y del gas, que es el principal mercado del producto afectado; y el aumento de las import ...[+++]


Les contrats concernant les liaisons intérieures et les compagnies non-membres, telles que les compagnies de charter et les transporteurs pratiquant des prix bas, peuvent être différents.

Los contratos sobre vuelos nacionales y los contratos con compañías aéreas que no son miembros, como las compañías chárter y las compañías de bajo coste, pueden ser diferentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les transporteurs "classiques" et les transporteurs à bas prix pourraient trouver une solution pour harmoniser le marché de l'Union et pour devenir complémentaires, dans le but de faire face plus solidement aux défis posés sur le marché extérieur.

Las compañías aéreas «clásicas» y las de bajo coste podrían encontrar una forma de armonizar el mercado de la UE y, de esta forma, complementarse para responder con mayor estabilidad a los restos del mercado exterior.


23. souligne les changements majeurs sur le marché intérieur de l'Union en raison de la part plus grande des transporteurs à bas prix; est d'avis, malgré la concurrence qu'ils se livrent, que les deux modèles d'entreprise pourraient trouver le moyen de se compléter pour faire face aux défis sur le marché extérieur;

23. Subraya los importantes cambios acontecidos en el mercado interior de la Unión como consecuencia de la mayor presencia de compañías aéreas de bajo coste; cree que, a pesar de la competencia, los dos modelos de negocio podrían encontrar vías para complementarse a la hora de hacer frente a los retos del mercado;


Cependant, le nombre élevé de faillites au sein des compagnies aériennes à bas prix dans l’Union européenne depuis 2000, et le cas récent de Sky Europe, ont clairement démontré la vulnérabilité des transporteurs à bas prix par rapport à la fluctuation des prix du pétrole et aux difficiles conditions économiques actuelles.

Sin embargo, el alto número de quiebras de compañías aéreas en la Unión Europea desde 2000 y el reciente caso de Sky Europe, han puesto en evidencia la vulnerabilidad de las líneas de bajo coste a los cambios en el precio del petróleo y a las difíciles condiciones económicas actuales.


La crise des transporteurs à bas prix, qui pourrait nous frapper cet automne, n’aura pas seulement des conséquences sur le tourisme, mais aussi sur l’industrie aéronautique et financière et, par conséquent, sur toute l’économie.

La crisis de las compañías económicas, que podría presentarse este otoño, no solo afectará al turismo, sino también a los sectores de la aviación y financiero y, en consecuencia, a toda la economía.


Cela vaut particulièrement pour les transporteurs à bas prix, qui ont permis à toute une nouvelle catégorie de citoyens de découvrir l’Europe et le monde.

Esto se aplica especialmente a las líneas económicas, que han permitido que nuevos grupos de ciudadanos descubran Europa y el mundo.


Le fait qu’un transporteur offre des prix inférieurs à ceux offerts par d’autres transporteurs par route, ou que la liaison en question est déjà exploitée par d’autres transporteurs par route, ne constitue pas en lui-même une justification pour refuser la demande.

El hecho de que un transportista ofrezca precios inferiores a los que ofrecen otros transportistas por carretera o el hecho de que el trayecto de que se trate ya esté siendo explotado por otros transportistas por carretera no constituirá, por sí mismo, justificación para denegar la solicitud.




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

Transporteur à bas prix ->

Date index: 2023-04-17
w