Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadran
Cadran d'appel
Calotte sphérique
Disque
Disque SSD
Disque abrasif
Disque ajouré
Disque bombé
Disque concave
Disque d'abrasif
Disque d'embrayage à amortisseur
Disque d'embrayage à moyeu amortisseur
Disque d'embrayage à moyeu élastique
Disque d'indexage
Disque de charrue
Disque diviseur
Disque mobile
Disque ponceur
Disque statique
Disque statique à semiconducteurs
Disque à amortisseur
Disque à circuits intégrés
Disque à moyeu amortisseur
Disque à moyeu élastique
Disque à poncer
Disque à trous
Fixation 75 mm
Fixation à 3 pointes
Fixation à 3 trous
Fixation à trois pointes
Fixation à trois trous
Opérateur de fabrication de disques optiques
Opératrice de machine de moulage de disques optiques
Plateau
Plateau diviseur
Plateau à trous
Tamis à trous ronds
Trous de fabrication
Trous de montage
Trous de réglage

Traducción de «Disque à trous » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
disque mobile [ cadran d'appel | cadran | disque à trous | disque ajouré ]

cuadrante rotativo


disque | disque à trous | disque d'indexage | disque diviseur | plateau | plateau à trous | plateau diviseur

disco divisor


disque d'embrayage à moyeu amortisseur | disque à moyeu amortisseur | disque d'embrayage à amortisseur | disque à amortisseur | disque d'embrayage à moyeu élastique | disque à moyeu élastique

embrague amortiguador de disco


disque à circuits intégrés [ disque SSD | disque statique à semiconducteurs | disque statique ]

unidad de estado sólido


disque d'abrasif [ disque abrasif | disque à poncer | disque ponceur ]

disco de lijado




trous de fabrication | trous de montage | trous de réglage

taladros auxiliares de fabricación


opérateur de fabrication de disques optiques | opératrice de machine de moulage de disques optiques | opérateur de fabrication de disques optiques/opératrice de fabrication de disques optiques | opérateur de machine de moulage de disques optiques/opératrice de machine de moulage de disques optiques

operador de máquinas para moldear discos ópticos | operaria de máquinas para moldear discos ópticos | operador de máquinas para moldear discos ópticos/operadora de máquinas para moldear discos ópticos | operario de máquinas para moldear discos ópticos


calotte sphérique | disque | disque bombé | disque concave | disque de charrue

casquete esférico | disco | disco cóncavo | disco de arado


fixation à trois pointes | fixation à 3 pointes | fixation 75 mm | fixation à trois trous | fixation à 3 trous

fijación de 75 mm. | fijación de tres pins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Introduire chacun des sept tronçons dans les sept trous du disque en bois (4.3.10.) de façon à ce que leurs extrémités dépassent de quelques centimètres de l'autre côté du disque.

Cada uno de los siete trozos se hace pasar por las siete perforaciones del disco de madera (4.3.10.), hasta que sus extremos sobresalgan algunos centímetros por el otro lado del disco.


Forer dans le disque en bois (4.3.10.) parallèlement à son axe un trou au centre et six trous disposés symétriquement sur un cercle concentrique de 55 mm de diamètre.

Se perfora un disco de madera (4.3.10.) paralelamente a su eje, en su centro y en seis puntos distribuidos simétricamente sobre una circunferencia concéntrica de 55 mm de diámetro.


Forer dans le disque en bois (4.3.10) parallèlement à son axe un trou au centre et six trous disposés symétriquement sur un cercle concentrique de 55 mm de diamètre.

Se perfora un disco de madera (4.3.10) paralelamente a su eje, en su centro y en seis puntos distribuidos simétricamente sobre una circunferencia concéntrica de 55 mm de diámetro.


Forer dans le disque en bois (4.3.10) parallèlement à son axe un trou au centre et six trous disposés symétriquement sur un cercle concentrique de 55 mm de diamètre.

Se perfora un disco de madera (4.3.10) paralelamente a su eje, en su centro y en seis puntos distribuidos simétricamente sobre una circunferencia concéntrica de 55 mm de diámetro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit être possible de contrôler aisément l'usure des garnitures, des tambours et des disques des freins de service depuis l'extérieur ou le dessous du véhicule en n'utilisant que l'outillage ou l'équipement normalement fourni avec le véhicule, grâce notamment à la présence de trous de visite convenablement disposés ou à tout autre moyen.

Deberá poder comprobarse fácilmente el desgaste de los forros, los tambores y los discos del dispositivo de frenado de servicio desde fuera o desde debajo del vehículo, utilizando solamente las herramientas o el equipo suministrado habitualmente con el vehículo; por ejemplo, disponiendo orificios de inspección adecuados o por otros medios.


w