(1) Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 62 quater, párrafo segundo, del Protocolo nº 3 sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea («el Estatuto») y en el artículo 2, apartado 2, de su anexo I, es preciso establecer el procedimiento de designación de los Jueces suplentes del Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea («el Tribunal de la Función Pública»), sus derechos y obligaciones, las condiciones en que podrán ejercer sus funciones y las circunstancias en que se producirá su cese.
(1) It is necessary, in accordance with the second paragraph of Article 62c of Protocol No 3 on the Statute of the Court of Justice of the European Union ('the Statute') and Article 2(2) of Annex I thereto, to lay down the rules governing the appointment of temporary Judges to the European Union Civil Service Tribunal ('the Civil Service Tribunal'), their rights and duties, the conditions under which they may perform their duties and the circumstances in which they would cease to perform those duties.