Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro de enseñanza con jornada parcial
Empleado en jornada parcial
Empleo a tiempo parcial
Empleo en jornada parcial
Personal a jornada parcial
Resolución de crisis en salud mental - jornada parcial
Trabajador a tiempo parcial
Trabajador de jornada completa
Trabajador en jornada parcial
Trabajo a media jornada
Trabajo a tiempo parcial

Traducción de «trabajador en jornada parcial » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
trabajador a tiempo parcial [ trabajador en jornada parcial ]

part-time worker [ part-timer ]


empleado en jornada parcial [ trabajador a tiempo parcial ]

part-time employee [ part-timer ]


trabajo a tiempo parcial [ empleo a tiempo parcial | empleo en jornada parcial ]

part-time employment [ part-time work | part-time job ]




programas en salud mental contra la adicción - jornada parcial: atención de día

Mental health addiction programs - part day: day care


resolución de crisis en salud mental - jornada parcial

Mental health crisis resolution - Part day


centro de enseñanza con jornada parcial

part-time education centre


personal a jornada parcial

part-time personnel | part-time staff




trabajo a tiempo parcial [ empleo a tiempo parcial | trabajo a media jornada ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La estrategia para aumentar la calidad del empleo se ha centrado en la salud y la seguridad en el trabajo y en mejorar la seguridad de los trabajadores a jornada parcial.

The strategy to increase quality in work focused on health and safety at work and on improving the security of part-time workers.


La comparación interna de los salarios por hora entre trabajadores a jornada parcial se traduce en una diferencia salarial entre mujeres y hombres más pequeña que cuando se compara con trabajadores a jornada completa.

The internal comparison of hourly wages among part-time workers shows that the gender pay gap is smaller than when compared to full-timers.


Se ha incrementado el porcentaje de los trabajadores a tiempo parcial en la población activa, la mayor parte de los cuales son voluntarios, del 14 % en 1992 al 18,8 % en 2009; sin embargo, el 10 % de los trabajadores todavía trabaja más de cuarenta y ocho horas a la semana y casi el 7 % de los trabajadores tiene varios empleos[5].

Part-time workers, most of them voluntary, increased their share in the workforce from 14 % in 1992 to 18.8 % in 2009; however, 10 % of all employees still work more than 48 hours a week and nearly 7 % of all employees work in multiple jobs[5].


6. Señala que, según la Quinta Encuesta sobre las condiciones de trabajo publicada en abril de 2012, el 18 % de los trabajadores afirma carecer de un equilibrio entre la vida laboral y familiar y que en el conjunto de la UE, el 19 % de las mujeres y el 7 % de los hombres tienen un trabajo a tiempo parcial de jornada reducida (menos de 20 horas semanales), solo el 3 % de los hombres con edades comprendidas entre los 35 y los 49 años tiene trabajos a tiempo parcial de jornad ...[+++]

6. Points out that the Fifth European Working Conditions Survey, published in April 2012, found that 18% of workers reported having a poor work-life balance, and that in the EU as a whole 19% of women and 7% of men work ‘short’ (fewer than 20 hours a week) part-time, only 3% of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours as compared with 18% of women in the same age-group; notes also that part-time jobs are found mostly in particular sectors, with more than 38% of part-time workers, both ‘short’ and ‘substantial’ (i.e. between 20 and 34 hours a week), being employed in education, health and social services, other services, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Llama la atención sobre el hecho de que el empleo a tiempo parcial (19,2 % del total del empleo de la UE en 2010) sigue siendo un empleo fundamentalmente femenino; observa que en la UE en 2010 el 31,9 % de la población activa femenina trabajó a tiempo parcial, frente a solo un 8,7 % de la población masculina, es decir, que el 78 % del trabajo a tiempo parcial lo realizan mujeres; señala que en el conjunto de la UE, el 19 % de las mujeres y el 7 % de los hombres tienen un trabajo a tiempo parcial de jornada reducida (menos de 20 ...[+++]

10. Draws attention to the fact that part-time employment (19,2 % of total employment in the EU in 2010) is still a predominantly female domain; notes that in the EU in 2010 31,9 % of the female workforce was in part-time employment, compared with just 8,7 % of the male population, meaning that 78 % of part-time work is carried out by women; points out that in the EU as a whole 19 % of women and 7 % of men work ‘short’ part-time hours (fewer than 20 hours a week) and only 3 % of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours, compared with 18 % of women in the same age group; notes also that part-time jobs are found mostly in specific sectors, with more than 38 % of part-time workers, including those on both ‘short’ and ‘subst ...[+++]


10. Llama la atención sobre el hecho de que el empleo a tiempo parcial (19,2 % del total del empleo de la UE en 2010) sigue siendo un empleo fundamentalmente femenino; observa que en la UE en 2010 el 31,9 % de la población activa femenina trabajó a tiempo parcial, frente a solo un 8,7 % de la población masculina, es decir, que el 78 % del trabajo a tiempo parcial lo realizan mujeres; señala que en el conjunto de la UE, el 19 % de las mujeres y el 7 % de los hombres tienen un trabajo a tiempo parcial de jornada reducida (menos de 20 ...[+++]

10. Draws attention to the fact that part-time employment (19.2 % of total employment in the EU in 2010) is still a predominantly female domain; notes that in the EU in 2010 31.9 % of the female workforce was in part-time employment, compared with just 8.7 % of the male population, meaning that 78 % of part-time work is carried out by women; points out that in the EU as a whole 19 % of women and 7 % of men work ‘short’ part-time hours (fewer than 20 hours a week) and only 3 % of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours, compared with 18 % of women in the same age group; notes also that part-time jobs are found mostly in specific sectors, with more than 38 % of part-time workers, including those on both ‘short’ and ‘subst ...[+++]


7. Aplaude la introducción por parte de algunos Estados miembros de disposiciones que permiten a los trabajadores con personas a su cargo conciliar sus responsabilidades con sus obligaciones profesionales mediante acuerdos laborales más flexibles; pide a la Comisión y a los Estados miembros que apoyen activamente a los cuidadores en el lugar de trabajo con condiciones laborales flexibles que incluyan el derecho a vacaciones, acuerdos de jornada flexible, jornada parcial y trabajo desde casa, las cuales permitirían a un mayor número d ...[+++]

7. Welcomes some Member States’ introduction of provisions to allow employees with care responsibilities to reconcile their responsibilities with their professional obligations by means of more flexible working arrangements; calls on the Commission and Member States actively to support carers in the workplace by providing flexible working conditions, including leave entitlements and flexi-time, part-time and home-working arrangements, which would enable more carers in all Member States to remain in or return to paid employment;


2. A efectos de la presente Directiva, la plantilla mínima de los trabajadores se fijará con arreglo a la media de trabajadores, incluidos los trabajadores a tiempo parcial, contratados durante los dos años precedentes, calculada con arreglo a las legislaciones y/o las prácticas nacionales.

2. For the purposes of this Directive, the prescribed thresholds for the size of the workforce shall be based on the average number of employees, including part-time employees, employed during the previous two years calculated according to national legislation and/or practice.


En 1998 la acuicultura empleó en la UE al menos a 80.000 trabajadores con jornada completa o parcial, lo que equivale a 57.000 empleos a tiempo completo.

In 1998 aquaculture in the EU employed at least 80,000 full or part-time workers, equivalent to 57,000 full-time jobs.


No podrá tratarse a los trabajadores a tiempo parcial de una manera menos favorable que a los trabajadores a tiempo completo comparables por el simple motivo de que trabajen a tiempo parcial, a menos que se justifique un trato diferente por razones objetivas.

Part-time workers cannot be treated less favourably than comparable full-time workers solely because they work part-time, unless it can be objectively justified.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'trabajador en jornada parcial' ->

Date index: 2021-11-22
w