5. Considera que la reforma de l
a Política Común de Pesca debe tener en cuenta tres vertientes: una correspond
iente a la pesca de altura y gran altura enfocada, sin perjuicio de su contribución al desarrollo de las zonas litorales, como una actividad destinada a abastecer al mercado comunitario de las materias primas que solicita, otra correspondiente a la pequeña pesca, la pesca costera artesanal, cuyo enfoque prioritario es el mantenimiento de la actividad socioeconómica de las regiones altamente dependientes de la pesca, y una terc
...[+++]era correspondiente a la acuicultura, pilar importante de la PCP que contribuye progresivamente a satisfacer la creciente demanda de productos de la pesca en el mercado comunitario;
5. Considers that reform of the common fisheries policy should take into account three aspects: first, deep sea fishing, which, in addition to the contribution it can make to the development of coastal areas, should be seen as a commercial activity designed to provide the Community market with the raw materials it requires, second, small-scale, artisanal coastal fishing, where the main focus should be on maintaining socio-economic activity in regions highly dependent on fisheries, and third, aquaculture, an important pillar of the CFP which is increasingly helping to meet the growing demand for fishery products on the Community market;