Se considerará que no están sujetas a la ruptura determinadas piezas como el freno propiamente dicho, los cilindros de los frenos y sus pistones (excepto las juntas), las varillas de empuje y los conjuntos de levas de los frenos cuando sean de las dimensiones necesarias, tengan fácil acceso para su mantenimiento y presenten características de seguridad suficientes.
Certain parts, such as the brake itself, the brake cylinders and their pistons (except the seals), the push rods and the cam assemblies of the brakes, shall not be regarded as liable to breakage if they are amply dimensioned, are readily accessible for maintenance and exhibit sufficient safety features.