Conviene, por tanto, que sean las autoridades veterinarias competentes, los operadores y los laboratorios de la Unión quienes se encarguen de la mayor parte de las medidas de reducción del riesgo, en particular, la cuarentena en un establecimiento apropiado, las pruebas diagnósticas y el tratamiento de las salamandras que se introducen y se comercializan en la Unión.
It is therefore appropriate that most risk-mitigating measures, in particular the quarantining in an appropriate establishment, testing and treatment of traded and introduced salamanders are to be done by competent veterinary authorities, operators and laboratories located within the Union.