La Directiva 98/95/CE del Consejo de 14 de diciembre de 1998 que modifica, respecto de la consolidación del mercado interior
, las variedades de plantas modificadas genéticamente y los recursos fitogenéticos toda la legislación establecida sobre semillas, y que entrará en aplicación el 1 de febrero del 2000 a más tardar, ha establecido un vínculo entre los procedimientos de certificación “agrícola” de nuevas variedades vegetales y los procedimientos aplicables a la necesaria evaluación de los riesgos que conllevan para la salud humana y el medio ambiente las v
ariedades vegetales modificadas ...[+++] genéticamente.
Council Directive 98/95/EC of 14 December 1998 amending, in respect of the internal market, genetically modified plant varieties and plant genetic resources, the entire set of established seed legislation, which shall be implemented by 1 February 2000, has established a link between the procedures for 'agricultural' approval of new plant varieties and those applicable to the required assessment of the risks of genetically modified plant varieties for human health and the environment.