pone de manifiesto la importancia del segundo pilar de la PAC, en particular para las explotaciones de las zonas desfavorecidas, y por esta razón apoya la propuesta de la Comisión de seguir ofreciendo indemnizaciones compensatorias como parte de los programas de desarrollo rural. Propone que, a tal efecto, se mantengan los márgenes de maniobra existentes y se aumenten los límites máximos para satisfacer las necesidades que puedan sur
gir en las zonas de montaña con dificultades estructurales específicas y en zonas periurbanas cuyas áreas rurales están muy urbanizadas. Propone, además, que se preste apoyo a las regiones más septentrionales
...[+++] con una escasa densidad de población y las regiones insulares, transfronterizas y de montaña con un paquete de medidas específicas, como, por ejemplo, una contribución para las empresas de transformación por los costes de adquisición y recogida de los productos, medidas específicas para los pastos de montaña y una prima a la biodiversidad, así como el reconocimiento de los productos de montaña en el marco de la revisión de la política de calidad de la Unión Europea; stresses the particular importance of the CAP second pillar for farms in less favoured areas and accordingly supports the Commission's proposal to retain compensation payments as a feature of rural development plans; in this connection, proposes retaining the current scope while raising the present ceiling to cope with needs in particularl
y poorly structured mountainous regions and peri-urban areas where the countryside is highly urbanised; also proposes a specific package of measures to support the northernmost regions with very low population density and island, cross-border and mountain regions, measures that could include contribut
...[+++]ions to collection costs, special measures for hill grazing, a biodiversity payment and recognition of mountain products when revising the EU quality policy;